“清名垂宇宙”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“清名垂宇宙”全詩
伏蒲頻盡節,當寧極隆寬。
身荷甘泉橐,家仍陋巷簞。
清名垂宇宙,猶足障狂瀾。
分類:
《劉諫議挽詞二首》周必大 翻譯、賞析和詩意
《劉諫議挽詞二首》是宋代詩人周必大創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
早練唐蕡策,中為漢輔官。
伏蒲頻盡節,當寧極隆寬。
身荷甘泉橐,家仍陋巷簞。
清名垂宇宙,猶足障狂瀾。
詩意:
這首詩詞是為了挽詞劉諫議而寫的,表達了對劉諫議的贊美和思念之情。劉諫議是周必大的友人,他早年就開始學習唐蕡的政治理論,后來成為漢朝的輔佐官員。他一生都以清廉自持、盡力奉公為官,無私無畏,忠誠勤謹,為國家盡心盡力。然而,他的節操和才能并沒有得到充分的肯定和獎賞,他的才華和貢獻被埋沒在了狹隘的環境中。盡管如此,他仍然保持著對清廉的追求和對寬廣世界的向往。
賞析:
這首詩詞通過對劉諫議的描述,展現了作者對他的敬佩和惋惜之情。詩中使用了一些象征性的意象,如"早練唐蕡策"和"中為漢輔官",表達了劉諫議早年開始學習政治理論并且成為了輔佐官員的經歷。"伏蒲頻盡節,當寧極隆寬"表達了他對清廉節操的追求和對寬廣世界的向往。"身荷甘泉橐,家仍陋巷簞"則描繪了他身負甘泉之責但生活仍然簡樸的情景。"清名垂宇宙,猶足障狂瀾"表達了他的清譽雖然影響到了宇宙間,但仍然無法阻擋他面對挑戰的勇氣。
整首詩詞表達了作者對劉諫議高尚品質和不幸遭遇的稱贊和惋惜之情。它呈現了詩人對清廉自持和追求理想的崇敬,同時也反映了對現實局限的無奈和對廣闊世界的向往。這首詩詞通過簡練的語言和深刻的意象,傳遞了作者內心對友人的敬仰和對理想境界的追求。
“清名垂宇宙”全詩拼音讀音對照參考
liú jiàn yì wǎn cí èr shǒu
劉諫議挽詞二首
zǎo xí táng fén cè, zhōng wèi hàn fǔ guān.
早習唐蕡策,中為漢輔官。
fú pú pín jǐn jié, dāng níng jí lóng kuān.
伏蒲頻盡節,當寧極隆寬。
shēn hé gān quán tuó, jiā réng lòu xiàng dān.
身荷甘泉橐,家仍陋巷簞。
qīng míng chuí yǔ zhòu, yóu zú zhàng kuáng lán.
清名垂宇宙,猶足障狂瀾。
“清名垂宇宙”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十六宥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。