“發固知其種種”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“發固知其種種”全詩
耳百尺之松風,挹雙沼之荷香。
發固知其種種,容何事乎堂堂。
尚從游于留侯,免形似乎六郎。
分類:
《使臣李汝發寫平園真求贊》周必大 翻譯、賞析和詩意
《使臣李汝發寫平園真求贊》是宋代周必大創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
人們普遍畏懼炎熱的夏天,而我卻喜愛夏日的長久。耳邊傳來百尺高的松樹的風聲,品味雙沼荷花的香氣。我明白其中的各種原因,容貌何事能與之相比。我仍然以游走于留侯之間為榮,不愿變得像六郎一般平庸。
詩意:
這首詩表達了作者對夏日的熱愛和對大自然的贊美之情。在炎熱的夏天,大部分人都害怕,但作者卻喜歡夏日的長久。他欣賞高大的松樹的風聲和荷花的香氣,認為這些景觀勝過一切容貌的美麗。作者以游走于留侯之間為榮,意味著他希望保持自己的獨特性,不愿意變得普通和平庸。
賞析:
這首詩以對夏日景色的描述為主線,通過對松樹風聲和荷花香氣的描繪,展現了作者對大自然的深刻感受和喜愛。詩中使用了一些夸張的修辭手法,如將松樹風聲形容為百尺高,突出了其威嚴和壯美。同時,通過對容貌的比較,表達了作者對大自然之美的崇敬,認為它勝過一切人造之物。
詩中提到的留侯和六郎是歷史中的人物,留侯指的是劉邦,六郎指的是劉備。作者以游走于留侯之間為榮,暗示自己希望保持獨特和不平庸的品質,與偉大的歷史人物相比較。
整首詩以簡潔明快的語言表達了作者對夏日的鐘愛和對大自然美景的贊美,同時也透露出對個性獨特性和追求卓越的追求。
“發固知其種種”全詩拼音讀音對照參考
shǐ chén lǐ rǔ fā xiě píng yuán zhēn qiú zàn
使臣李汝發寫平園真求贊
rén jiē yán rè zhī wèi, wǒ ài xià rì zhī zhǎng.
人皆炎熱之畏,我愛夏日之長。
ěr bǎi chǐ zhī sōng fēng, yì shuāng zhǎo zhī hé xiāng.
耳百尺之松風,挹雙沼之荷香。
fā gù zhī qí zhǒng zhǒng, róng hé shì hū táng táng.
發固知其種種,容何事乎堂堂。
shàng cóng yóu yú liú hóu, miǎn xíng sì hū liù láng.
尚從游于留侯,免形似乎六郎。
“發固知其種種”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二腫 (仄韻) 去聲二宋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。