“工部交游更老蒼”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“工部交游更老蒼”全詩
神術有時朝賜履,賡歌無路贊垂裳。
彭州篇什元飛動,工部交游更老蒼。
自古詩人貴磨琢,試看淇澳詠文章。
分類:
《蕪湖宰沈約之端節惠詩編次韻為謝》周必大 翻譯、賞析和詩意
《蕪湖宰沈約之端節惠詩編次韻為謝》是宋代周必大創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
蕪湖宰沈約之端節惠詩編次韻為謝,
令君到處即文場,未怕簿書期會忙。
神術有時朝賜履,賡歌無路贊垂裳。
彭州篇什元飛動,工部交游更老蒼。
自古詩人貴磨琢,試看淇澳詠文章。
詩意:
這首詩是周必大為慶祝端節而創作的,表達了他對朝廷官員沈約的敬意和贊美。詩人說沈約無論到哪里,都是文場的中心,不怕繁忙的官場生活。沈約的才華被皇帝賞識,有時會被賜予官履,他的賡歌卻無法贊美到位。彭州的文人作品飛動流暢,工部(指官署)的交往使沈約更加老練。自古以來,詩人都注重磨琢自己的才華,這里以淇澳(古代地名)為例,展示了詩人們對文章的贊美。
賞析:
這首詩以對沈約的贊美為主題,表達了對他才華和成就的敬佩。詩人以沈約為榜樣,強調了詩人應該在文學上不斷磨琢自己,力求更加出色的表現。通過彭州篇什和工部的交游,詩人展示了文人的交流和互相促進的重要性。整首詩以簡潔明快的語言描繪了詩人對沈約的景仰和對詩歌創作的追求,同時也傳遞了對文人交流和提升的價值觀。
“工部交游更老蒼”全詩拼音讀音對照參考
wú hú zǎi shěn yuē zhī duān jié huì shī biān cì yùn wèi xiè
蕪湖宰沈約之端節惠詩編次韻為謝
lìng jūn dào chù jí wén chǎng, wèi pà bù shū qī huì máng.
令君到處即文場,未怕簿書期會忙。
shén shù yǒu shí cháo cì lǚ, gēng gē wú lù zàn chuí shang.
神術有時朝賜履,賡歌無路贊垂裳。
péng zhōu piān shí yuán fēi dòng, gōng bù jiāo yóu gēng lǎo cāng.
彭州篇什元飛動,工部交游更老蒼。
zì gǔ shī rén guì mó zuó, shì kàn qí ào yǒng wén zhāng.
自古詩人貴磨琢,試看淇澳詠文章。
“工部交游更老蒼”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。