“珠圓合浦夜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“珠圓合浦夜”全詩
珠圓合浦夜,潮盛浙江秋。
朗詠陳王賦,幾成法善游。
廣寒非獨冷,莫為客氈謀。
分類:
《楊謹仲教授和徐師川中秋賞月詩邀余次韻》周必大 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是宋代作家周必大創作的《楊謹仲教授和徐師川中秋賞月詩邀余次韻》。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
浥露清如洗,明河凈不流。
珠圓合浦夜,潮盛浙江秋。
朗詠陳王賦,幾成法善游。
廣寒非獨冷,莫為客氈謀。
詩意:
這首詩詞描述了宋代學者楊謹仲教授和徐師川在中秋賞月的情景,并邀請作者周必大一同欣賞。詩人通過描繪自然景色和文學典故,表達了對友誼和心靈自由的贊美。
賞析:
這首詩詞以自然景色為背景,通過細膩的描寫展示了中秋夜的清新與美麗。首兩句“浥露清如洗,明河凈不流”以清新的形象描繪了夜晚的露水和明亮的月光,同時也隱含了明月的圓滿和江水的靜謐。接下來的兩句“珠圓合浦夜,潮盛浙江秋”以珠子圓滿的形象比喻月亮,同時也把秋天的潮汐與浙江的秋景聯系在一起,傳遞了濃厚的中秋氛圍。
接著,詩人提到“朗詠陳王賦”,這是指陳壽所著的《陳王獨封賦》。陳王賦是一篇描寫陳王與諸侯爭權的賦文,這里詩人借用了這個典故,表達了對文學藝術的贊美和對自由思想的追求。
最后兩句“廣寒非獨冷,莫為客氈謀”則是詩人對友誼和自由的呼吁。廣寒指的是廣寒宮,傳說中嫦娥居住的地方,這里用來比喻友誼之地。詩人告誡大家不要為了名利和地位而犧牲友情和自由,不要用客套和權謀來破壞真誠的交往。
總的來說,這首詩詞通過描繪自然景色和引用文學典故,表達了對友誼和自由的贊美,呼吁人們珍惜友情,追求心靈的自由與純凈。
“珠圓合浦夜”全詩拼音讀音對照參考
yáng jǐn zhòng jiào shòu hé xú shī chuān zhōng qiū shǎng yuè shī yāo yú cì yùn
楊謹仲教授和徐師川中秋賞月詩邀余次韻
yì lù qīng rú xǐ, míng hé jìng bù liú.
浥露清如洗,明河凈不流。
zhū yuán hé pǔ yè, cháo shèng zhè jiāng qiū.
珠圓合浦夜,潮盛浙江秋。
lǎng yǒng chén wáng fù, jǐ chéng fǎ shàn yóu.
朗詠陳王賦,幾成法善游。
guǎng hán fēi dú lěng, mò wèi kè zhān móu.
廣寒非獨冷,莫為客氈謀。
“珠圓合浦夜”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十二祃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。