“南北周廬阜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“南北周廬阜”全詩
宴安無酖毒,痼疾有煙霞。
淡薄村村酒,甘香院院茶。
馳驅君莫厭,此出勝居家。
分類:
《游廬山舟中賦四韻》周必大 翻譯、賞析和詩意
《游廬山舟中賦四韻》是宋代作家周必大創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
南北周廬阜,東西遍九華。
宴安無酖毒,痼疾有煙霞。
淡薄村村酒,甘香院院茶。
馳驅君莫厭,此出勝居家。
詩意:
這首詩詞描述了作者在廬山游船中的心境。作者通過贊美廬山的美景和廬山所代表的寧靜、安寧之處,表達了他對于遠離塵囂、享受自然和藝術的向往。
賞析:
這首詩詞以廬山為背景,通過描繪南北周廬阜和東西遍九華的山川美景,展現了廬山的壯麗和廣袤。詩中提到"宴安無酖毒",表達了作者在廬山的宴會上可以遠離世俗的勾心斗角和爭權奪利,享受純凈和諧的氛圍。同時,"痼疾有煙霞"一句則意味著廬山的山間仙境可以治愈人們心靈上的疾病。
接下來,詩人提到了"淡薄村村酒,甘香院院茶",以此對比了廬山的寧靜和純凈與一般世俗生活中的喧囂和繁雜。在廬山的世外桃源中,村村的酒和院院的茶都帶有淡泊和甘美的特質,進一步凸顯了廬山所帶來的寧靜和美好。
最后兩句"馳驅君莫厭,此出勝居家",是作者對于讀者的勸勉。詩人告訴讀者不要對于漫長的旅途感到疲憊和厭倦,因為廬山所帶來的愉悅和美好勝過居家的安逸。這里也借廬山之游來表達對于追求自由、追求藝術和自然的生活方式的推崇和鼓勵。
總體而言,這首詩詞通過描繪廬山的山川美景和廬山所代表的寧靜和純凈,表達了作者對于遠離塵囂、享受自然和藝術的向往。詩人通過廬山之游,傳達了對于淡泊寧靜、追求內心平和和追求真善美生活方式的思考和贊美。
“南北周廬阜”全詩拼音讀音對照參考
yóu lú shān zhōu zhōng fù sì yùn
游廬山舟中賦四韻
nán běi zhōu lú fù, dōng xī biàn jiǔ huá.
南北周廬阜,東西遍九華。
yàn ān wú zhèn dú, gù jí yǒu yān xiá.
宴安無酖毒,痼疾有煙霞。
dàn bó cūn cūn jiǔ, gān xiāng yuàn yuàn chá.
淡薄村村酒,甘香院院茶。
chí qū jūn mò yàn, cǐ chū shèng jū jiā.
馳驅君莫厭,此出勝居家。
“南北周廬阜”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 (仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。