“鏡里雪兼銀”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鏡里雪兼銀”全詩
胸中冰與炭,鏡里雪兼銀。
豈有花經眼,何嘗酒入唇。
勞生成底事,胡不早收身。
分類:
《讀樂天詩戲效其體》周必大 翻譯、賞析和詩意
《讀樂天詩戲效其體》是一首宋代的詩詞,作者是周必大。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
側足二三臣,
平頭六十人。
胸中冰與炭,
鏡里雪兼銀。
豈有花經眼,
何嘗酒入唇。
勞生成底事,
胡不早收身。
詩意:
這首詩詞描述了樂天的詩詞戲作風格,并通過對自己的反思,表達了一種對世俗紛擾與功名利祿的厭倦和追求內心自由的態度。
賞析:
這首詩詞以簡練的語言揭示了作者的內心思想。首先,詩中的"側足二三臣,平頭六十人"表達了作者封閉自己的內心世界,遠離塵囂,與一群志同道合的朋友相伴。接下來的"胸中冰與炭,鏡里雪兼銀"意味著作者內心的冷靜與純潔,他的心境如同冰雪一般純凈。詩中提到"豈有花經眼,何嘗酒入唇",表明作者對物質享受的淡漠態度,不被外在的物質誘惑所動搖。最后兩句"勞生成底事,胡不早收身"表達了作者對功名利祿的厭倦,呼喚著早日追求內心的寧靜與自由。
整首詩詞以簡練明了的語言展現了作者的內心世界和對塵世紛擾的態度。通過對樂天的詩詞戲作風格的效仿,作者表達了自己對功名利祿的不屑和對內心自由的追求,展示了一種超脫世俗的心態。這首詩詞在表達個人情感的同時,也對讀者提出了一種反思:在現實的喧囂中,我們是否能夠保有內心的寧靜和純凈,追求自由與真正的滿足。
“鏡里雪兼銀”全詩拼音讀音對照參考
dú lè tiān shī xì xiào qí tǐ
讀樂天詩戲效其體
cè zú èr sān chén, píng tóu liù shí rén.
側足二三臣,平頭六十人。
xiōng zhōng bīng yǔ tàn, jìng lǐ xuě jiān yín.
胸中冰與炭,鏡里雪兼銀。
qǐ yǒu huā jīng yǎn, hé cháng jiǔ rù chún.
豈有花經眼,何嘗酒入唇。
láo shēng chéng dǐ shì, hú bù zǎo shōu shēn.
勞生成底事,胡不早收身。
“鏡里雪兼銀”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。