“免室邇而人遙”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“免室邇而人遙”全詩
人擾擾而膠膠,爾寂寂而寥寥。
知壺子其誰何,異漁父之堪描。
往壁觀以默照,免室邇而人遙。
分類:
《清源知藏僧法源寫真求贊》周必大 翻譯、賞析和詩意
《清源知藏僧法源寫真求贊》是宋代周必大創作的一首詩詞。下面是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
精神不動搖,神態不傲慢,
頭發任由剃去,容顏任由凋謝。
人們紛擾喧囂,你卻靜靜寂寂。
你知道這個壺子是誰的?像漁父般難以描摹。
向壁觀察,以默默照亮內心,
遠離塵囂,與人疏遠。
詩意:
這首詩描述了一個禪宗僧人法源的形象和境界。法源精神專注,不為外界所動搖,但又不驕傲自滿。他剃去頭發,容顏凋謝,表現出對世俗外貌的超越。與此同時,他在喧鬧紛擾的世界中保持著內心的寧靜和寂寥。法源對一只壺子有所領悟,認為它難以被凡人所描摹,象征著超越塵世的智慧和境界。通過默默地觀察自己的內心,法源能夠照亮自己的內在世界,并與外界的喧囂保持一定的距離。
賞析:
這首詩詞運用了簡潔而富有意境的語言,通過對禪宗僧人法源的描寫,表達了一種超越塵世的境界和內心的寧靜。詩人用“精不搖,神不驕”來形容法源,強調了他的內心專注和謙遜。頭發髡剃、容顏凋謝的描寫,表現了法源對外貌和世俗的超越,強調了內心修持的重要性。詩中的“人擾擾而膠膠,爾寂寂而寥寥”對比了法源與周圍世界的不同狀態,突出了他的超脫和獨特性。通過對壺子的描繪,詩人暗示了法源具有超凡的智慧和境界,能夠觸摸到別人無法理解的境界。最后,詩人通過“往壁觀以默照,免室邇而人遙”的表述,強調了法源通過內心的默默觀察來照亮自己的內在世界,并與外界保持一定距離的修行方式。
總體來說,這首詩詞通過對禪宗僧人法源的描寫,表達了超越塵世的境界和內心的寧靜。它通過簡潔而富有意境的語言和形象的對比,展示了禪宗修行者的境界和修行方式,同時也引導讀者思考人生的意義和內心的尋求。
“免室邇而人遙”全詩拼音讀音對照參考
qīng yuán zhī cáng sēng fǎ yuán xiě zhēn qiú zàn
清源知藏僧法源寫真求贊
jīng bù yáo, shén bù jiāo, bìn rèn kūn, yán rèn diāo.
精不搖,神不驕,鬢任髡,顏任凋。
rén rǎo rǎo ér jiāo jiāo, ěr jì jì ér liáo liáo.
人擾擾而膠膠,爾寂寂而寥寥。
zhī hú zǐ qí shuí hé, yì yú fù zhī kān miáo.
知壺子其誰何,異漁父之堪描。
wǎng bì guān yǐ mò zhào, miǎn shì ěr ér rén yáo.
往壁觀以默照,免室邇而人遙。
“免室邇而人遙”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。