“退從娣姒一何謙”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“退從娣姒一何謙”全詩
不愁囊橐金珠減,但喜園林錦繡添。
四德助成家赫赫,一身寧計病懨懨。
歸尋二稚應無憾,況有良人為發潛。
分類:
《張履妻王氏挽詞》周必大 翻譯、賞析和詩意
《張履妻王氏挽詞》是宋代周必大創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
逮事尊嫜日以嚴,
退從娣姒一何謙。
不愁囊橐金珠減,
但喜園林錦繡添。
四德助成家赫赫,
一身寧計病懨懨。
歸尋二稚應無憾,
況有良人為發潛。
詩意:
這首詩詞是周必大為自己的妻子王氏寫的挽詞。詩人在這首詩中表達了對妻子的深情和感激之情。他稱贊妻子在家庭中的品德和賢淑,對待事務非常嚴謹,退讓他人非常謙虛。他說自己不擔心財富減少,因為他對家庭的喜悅在于園林的美麗和錦繡的增添。他相信妻子的品德和美德會助他成就家業,而他自己只想守護家庭,不計較身體的病痛。他回顧自己的一生,覺得有兩個孩子和妻子的陪伴是他無憾的,尤其是有一個好丈夫可以為他們創造更好的未來。
賞析:
這首詩詞展現了宋代婦女的品德美和家庭觀念。詩人通過對妻子的贊美,表達了對家庭的珍視和妻子的重要性。他對妻子的品德和退讓之態表示贊許,認為這是妻子的美德,并且相信這將助他成就偉業。詩人的情感真摯而深沉,他對妻子的深情表達充滿了感激和敬意。
此外,詩人還通過描述園林的美麗和錦繡的增添,表達了對家庭幸福和富足的向往。他覺得家庭的幸福不僅僅在于金錢財富的增加,而更在于家庭的和諧和美好環境的營造。
整首詩詞情感真摯而平實,寄托了詩人對家庭的感激和對幸福生活的向往。通過對妻子的贊美和對家庭的表達,詩人展示了他對妻子和家庭的珍視,同時也傳遞了傳統婚姻觀念和家庭價值觀的思考。
“退從娣姒一何謙”全詩拼音讀音對照參考
zhāng lǚ qī wáng shì wǎn cí
張履妻王氏挽詞
dǎi shì zūn zhāng rì yǐ yán, tuì cóng dì sì yī hé qiān.
逮事尊嫜日以嚴,退從娣姒一何謙。
bù chóu náng tuó jīn zhū jiǎn, dàn xǐ yuán lín jǐn xiù tiān.
不愁囊橐金珠減,但喜園林錦繡添。
sì dé zhù chéng jiā hè hè, yī shēn níng jì bìng yān yān.
四德助成家赫赫,一身寧計病懨懨。
guī xún èr zhì yīng wú hàn, kuàng yǒu liáng rén wéi fā qián.
歸尋二稚應無憾,況有良人為發潛。
“退從娣姒一何謙”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平十四鹽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。