“青紫從來豈異端”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“青紫從來豈異端”全詩
若輕間色思方節,圓竹應須斬萬竿。
分類:
《紫竹》周必大 翻譯、賞析和詩意
《紫竹》是一首宋代的詩詞,作者是周必大。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
青紫從來豈異端,
要看同傲折膠寒。
若輕間色思方節,
圓竹應須斬萬竿。
詩意:
這首詩詞表達了作者對竹子的贊美和思考。竹子的顏色不會因為季節的變化而改變,它一直保持青翠的色彩,說明竹子具有堅守本色的品質。作者認為要真正欣賞竹子,必須要看它們在嚴寒的冬天中是否依然傲然挺立。如果能夠輕易被外在環境所動搖,那么竹子的高尚品質就不復存在了。因此,真正的圓竹應該經得起歲月的考驗,就像需要斬去萬竿一樣。
賞析:
這首詩詞以簡練的語言表達了作者對竹子品質的思考。作者通過對竹子顏色和生長環境的描繪,表達了竹子堅守本真的品質和傲然不屈的態度。青紫不變的顏色象征著竹子的堅定和純粹,同時也可理解為竹子的高潔品格。傲折膠寒一句中,傲折表示竹子在嚴寒的環境中仍然傲然挺立,膠寒則暗指嚴寒的冬天。作者通過這樣的描寫,表達了對竹子剛強的生命力和堅忍不拔的品質的贊美。
詩的后兩句寄托了作者對竹子品質的進一步期望。若輕間色思方節,意味著竹子若是在小小的間隙中就能改變顏色,那就無法體現它堅守本色的品質。圓竹應須斬萬竿,強調了真正的圓竹必須經得起歲月的考驗,斬去萬竿則是一種修剪和磨礪的象征。只有經歷了時間的洗禮和磨練,才能展現出真正的品質。
整首詩詞以簡練的語言表達了作者對竹子品質的深思,通過對竹子的顏色和生長環境的描繪,傳達了對堅守本真、傲然不屈的品質的贊美。同時,詩中的修剪和磨礪也提醒人們應該在生活中追求真正的品質和內在的價值。
“青紫從來豈異端”全詩拼音讀音對照參考
zǐ zhú
紫竹
qīng zǐ cóng lái qǐ yì duān, yào kàn tóng ào zhé jiāo hán.
青紫從來豈異端,要看同傲折膠寒。
ruò qīng jiàn sè sī fāng jié, yuán zhú yīng xū zhǎn wàn gān.
若輕間色思方節,圓竹應須斬萬竿。
“青紫從來豈異端”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。