“享備鈞臺同夏啟”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“享備鈞臺同夏啟”全詩
天扶基業生多士,世遇君師集大成。
享備鈞臺同夏啟,果分漢會愧桓榮。
堯言一日周天下,應陋詩人切響聲。
分類:
《恭和御制聞喜宴詩》周必大 翻譯、賞析和詩意
《恭和御制聞喜宴詩》是宋代作家周必大所作,以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
圣武將犁老上庭,
藝文先選彍中英。
天扶基業生多士,
世遇君師集大成。
享備鈞臺同夏啟,
果分漢會愧桓榮。
堯言一日周天下,
應陋詩人切響聲。
詩意:
這首詩是為了慶祝喜事而御制的。詩人以崇高的口吻描述了圣武帝的功業和對文藝的重視,謳歌了當時學術與文化的繁榮。他贊揚圣武帝的治理能力,使國家繁榮昌盛,吸引了許多有才能的士人,成就了盛世的文化榮光。詩人還表達了對圣武帝的欽佩和對他的治國智慧的敬仰之情。最后,詩人以堯帝的格言引出自己的感慨,希望自己的詩歌能在天下傳頌,響徹人們的心靈。
賞析:
這首詩詞以莊嚴肅穆的語言表達了對圣武帝和他的時代的贊美和敬意。詩人運用了一些古代帝王美談和典故,通過對圣武帝的頌揚,展現了宋代盛世的政治和文化繁榮景象。他以圣武帝為典范,表達了對君主明君的期望和對治理才能的欽佩。詩中的對比手法,如將圣武帝與夏啟、桓榮等歷史名君相提并論,更加突出了他的杰出之處。最后,詩人通過引用堯帝的名言,表達了自己對于自己詩歌的追求和對詩歌傳世的期望。
總體而言,這首詩詞以莊重的語言贊美了當時的統治者和文化繁榮,展示了宋代盛世的風貌,并表達了詩人對于自己詩歌的追求和對社會的期望。
“享備鈞臺同夏啟”全詩拼音讀音對照參考
gōng hé yù zhì wén xǐ yàn shī
恭和御制聞喜宴詩
shèng wǔ jiàng lí lǎo shàng tíng, yì wén xiān xuǎn guō zhōng yīng.
圣武將犁老上庭,藝文先選彍中英。
tiān fú jī yè shēng duō shì, shì yù jūn shī jí dà chéng.
天扶基業生多士,世遇君師集大成。
xiǎng bèi jūn tái tóng xià qǐ, guǒ fēn hàn huì kuì huán róng.
享備鈞臺同夏啟,果分漢會愧桓榮。
yáo yán yī rì zhōu tiān xià, yīng lòu shī rén qiè xiǎng shēng.
堯言一日周天下,應陋詩人切響聲。
“享備鈞臺同夏啟”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲八薺 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。