“兒孫晝夜讀書聲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“兒孫晝夜讀書聲”全詩
九霄慶澤沾身潤,五色綸章照眼明。
翁媼歲時稱壽禮,兒孫晝夜讀書聲。
來春更看新先輩,綠綬斑衣分外榮。
分類:
《寄題太和胡氏福榮堂》周必大 翻譯、賞析和詩意
《寄題太和胡氏福榮堂》是一首宋代的詩詞,作者是周必大。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
福滿天地,百事順遂,應當富貴且長壽。
九霄之上的慶澤灑在身上,五彩的絲綢亮照眼睛。
老人和婦人在壽辰時接受祝福,子孫們白天黑夜地讀書之聲。
來年春天更要看到新一代的成就,綠綬和斑衣分外榮耀。
詩意:
這首詩詞寄托了對太和胡氏福榮堂的祝福和贊美。詩中表達了福氣滿溢、順遂如意的愿望,同時也希望能夠享有富貴和長壽。作者用形象的語言描繪了慶祝的場景,九霄之上的慶澤灑在人身上,五彩的絲綢照亮了眼睛,給人一種喜慶和瑰麗的感覺。老人和婦人在壽辰時接受著壽禮的祝福,而子孫們則刻苦用功,日夜不停地讀書。作者期待來年春天,能夠見證新一代的成就,綠綬和斑衣的榮耀更加顯著。
賞析:
這首詩詞通過描繪太和胡氏福榮堂的盛況,表達了對家族興旺和子孫昌盛的祝愿。詩詞以福滿天地、富貴長壽為中心主題,展現了作者對幸福和繁榮的向往。通過形象生動的描寫,如九霄慶澤、五色綸章等,給人一種豪華和喜慶的感覺。作者還通過老人和婦人的壽辰禮和子孫們的讀書聲,體現了家族中不斷傳承的精神和智慧。最后,作者期待來年春天,能夠見證新一代的成就,綠綬和斑衣的榮耀更加顯著,透露出對家族繁榮的期望和自豪感。
整體而言,這首詩詞展現了宋代社會中家族觀念和傳統價值觀的特點,對富貴長壽和子孫有成的渴望,以及對家族榮譽的追求。同時,通過對慶祝場景的描繪,詩詞也給人一種喜慶、莊重和宏偉的氛圍,體現了宋代文人對家族和社會的期許和祝愿。
“兒孫晝夜讀書聲”全詩拼音讀音對照參考
jì tí tài hé hú shì fú róng táng
寄題太和胡氏福榮堂
fú bèi tiān jiào bǎi shùn bìng, yīng xū fù guì yòu cháng shēng.
福備天教百順并,應須富貴又長生。
jiǔ xiāo qìng zé zhān shēn rùn, wǔ sè lún zhāng zhào yǎn míng.
九霄慶澤沾身潤,五色綸章照眼明。
wēng ǎo suì shí chēng shòu lǐ, ér sūn zhòu yè dú shū shēng.
翁媼歲時稱壽禮,兒孫晝夜讀書聲。
lái chūn gèng kàn xīn xiān bèi, lǜ shòu bān yī fèn wài róng.
來春更看新先輩,綠綬斑衣分外榮。
“兒孫晝夜讀書聲”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。