“剛大平生氣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“剛大平生氣”全詩
不為官所鉺,寧以道而窮。
論事馮唐力,憂時賈誼忠。
朝陽無此鳳,何止哭江東。
分類:
作者簡介(洪咨夔)

洪咨夔,(1176~1236),南宋詩人,漢族人。字舜俞,號平齋。於潛(今屬浙江臨安縣)人。嘉泰二年(1202)進士。授如皋主簿,尋為饒州教授。作《大治賦》,受到樓鑰賞識。著作有《春秋說》3卷、《西漢詔令攬鈔》等。
《挽李貫之郎中二首》洪咨夔 翻譯、賞析和詩意
《挽李貫之郎中二首》是宋代洪咨夔創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
剛剛年輕氣盛,真誠明智地問學問的成就。
不為官職所迷惑,寧愿以道義而貧窮。
論事情時效法馮唐的力量,憂慮時效法賈誼的忠誠。
朝陽不再有這樣的鳳凰,為何止于哭泣江東。
詩意:
這首詩詞表達了作者洪咨夔對李貫之的挽歌之情。李貫之是一個年輕有為的官員,但他并不追求功名利祿,而是追求道義和學問的真理。作者稱贊了李貫之對學問的真誠追求,以及他在處理事務時所展現的馮唐和賈誼的風范。然而,作者也表達了對李貫之的惋惜之情,認為像李貫之這樣的人才在當時的社會中已經很罕見了。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言表達了作者對李貫之的贊揚和惋惜之情。通過對李貫之個人品質的贊美,洪咨夔間接地批評了當時朝廷官僚體制的腐敗和功利主義。作者用"朝陽無此鳳,何止哭江東"的形象語言表達了對李貫之離世的悲傷和對時代風氣的不滿。整首詩詞情感真摯,語言簡練,表達了作者對高尚品德和理想追求的贊美,同時也反映了對時代局限和社會現實的思考。
“剛大平生氣”全詩拼音讀音對照參考
wǎn lǐ guàn zhī láng zhōng èr shǒu
挽李貫之郎中二首
gāng dà píng shēng qì, chéng míng wèn xué gōng.
剛大平生氣,誠明問學功。
bù wéi guān suǒ ěr, níng yǐ dào ér qióng.
不為官所鉺,寧以道而窮。
lùn shì féng táng lì, yōu shí jiǎ yì zhōng.
論事馮唐力,憂時賈誼忠。
zhāo yáng wú cǐ fèng, hé zhǐ kū jiāng dōng.
朝陽無此鳳,何止哭江東。
“剛大平生氣”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲五未 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。