“左墄右平魂夢遠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“左墄右平魂夢遠”全詩
盆栽菡萏何時藕,檐掛蜘蛛盡日絲。
左墄右平魂夢遠,東崗西崦杖藜遲。
棱棱瘦骨蕭蕭發,恰與黃冠野服宜。
分類:
作者簡介(洪咨夔)

洪咨夔,(1176~1236),南宋詩人,漢族人。字舜俞,號平齋。於潛(今屬浙江臨安縣)人。嘉泰二年(1202)進士。授如皋主簿,尋為饒州教授。作《大治賦》,受到樓鑰賞識。著作有《春秋說》3卷、《西漢詔令攬鈔》等。
《再賦二首》洪咨夔 翻譯、賞析和詩意
《再賦二首》是宋代洪咨夔創作的詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
一出俄經震巽離,
盈虛消息取諸隨。
盆栽菡萏何時藕,
檐掛蜘蛛盡日絲。
左墄右平魂夢遠,
東崗西崦杖藜遲。
棱棱瘦骨蕭蕭發,
恰與黃冠野服宜。
詩意和賞析:
這首詩詞通過描繪一幅景象,表達了洪咨夔內心的情感和思考。
詩的開篇寫道:“一出俄經震巽離”,這里的“俄”指的是突然、瞬間,而“震巽離”則是指八卦中的四個方位。整句表達了世事變幻莫測,充滿了變動和不確定性。
接下來的兩句“盈虛消息取諸隨”,意味著洪咨夔認為人們對于世事的了解是隨著盈虛消息的傳遞而變化的。這里的“盈虛”指的是真實和虛幻,人們對于真實世界的認識是根據所接收到的信息而變化的。
接下來的兩句“盆栽菡萏何時藕,檐掛蜘蛛盡日絲”,運用了寓言的手法。盆栽中的荷花無法結出藕,屋檐上的蜘蛛不斷結織著絲,暗喻了人世間的矛盾和無常。人們常常期待事物發展成某種狀態,但現實往往會出現截然相反的結果。
接下來的兩句“左墄右平魂夢遠,東崗西崦杖藜遲”,描述了作者內心的孤寂和迷茫。這里的“左墄”和“右平”都是指山名,表達了作者心中的遠方和向往。然而,現實的束縛使得他的靈魂和夢想難以實現,只能依靠拄著藜杖緩慢行進。
最后兩句“棱棱瘦骨蕭蕭發,恰與黃冠野服宜”,表達了作者對于自身的境遇的自嘲。他的身體消瘦,頭發稀疏,正適合穿著黃冠和粗布衣服,與野外的服飾相適應。這里既有對自身的反思,也有對現實境遇的接受和調適。
總的來說,這首詩詞通過對世事無常、人生迷茫的描繪,表達了洪咨夔對于現實的思考和對自身命運的調適。詩詞中使用了寓言和象征的手法,使得作品更具意境和深度。
“左墄右平魂夢遠”全詩拼音讀音對照參考
zài fù èr shǒu
再賦二首
yī chū é jīng zhèn xùn lí, yíng xū xiāo xī qǔ zhū suí.
一出俄經震巽離,盈虛消息取諸隨。
pén zāi hàn dàn hé shí ǒu, yán guà zhī zhū jǐn rì sī.
盆栽菡萏何時藕,檐掛蜘蛛盡日絲。
zuǒ cè yòu píng hún mèng yuǎn, dōng gǎng xī yān zhàng lí chí.
左墄右平魂夢遠,東崗西崦杖藜遲。
léng léng shòu gǔ xiāo xiāo fā, qià yǔ huáng guàn yě fú yí.
棱棱瘦骨蕭蕭發,恰與黃冠野服宜。
“左墄右平魂夢遠”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十三阮 (仄韻) 去聲十四愿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。