“富貴一餉樂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“富貴一餉樂”全詩
我思非今人,古人莫見之。
孟軻尊仁義,妾婦秦與儀。
孔明抱禮樂,鬼蜮操及丕。
已物孰重輕,徇道不徇時。
富貴一餉樂,名節百世師。
居今而行古,豈無若人斯。
溯洄從之游,洧盤濯雙緌。
分類:
作者簡介(洪咨夔)

洪咨夔,(1176~1236),南宋詩人,漢族人。字舜俞,號平齋。於潛(今屬浙江臨安縣)人。嘉泰二年(1202)進士。授如皋主簿,尋為饒州教授。作《大治賦》,受到樓鑰賞識。著作有《春秋說》3卷、《西漢詔令攬鈔》等。
《擬古送莊郎中歸朝二首》洪咨夔 翻譯、賞析和詩意
《擬古送莊郎中歸朝二首》是宋代洪咨夔創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
西北有高樓,長眺起我思。
我思非今人,古人莫見之。
孟軻尊仁義,妾婦秦與儀。
孔明抱禮樂,鬼蜮操及丕。
已物孰重輕,徇道不徇時。
富貴一餉樂,名節百世師。
居今而行古,豈無若人斯。
溯洄從之游,洧盤濯雙緌。
譯文:
西北有一座高樓,我長久地凝望著,思緒萬千。
我所思念的并非現今之人,古人們從未見過這樣的景象。
孟子崇尚仁義,周朝的妾婦秦國與周禮儀。
孔明致力于禮樂,鬼蜮和丕皆傳承了他的精神。
現今的人們將物質看得比道德更重要,追求時尚而非追隨道義。
財富與榮耀只是短暫的樂趣,而名節卻能傳承百世為師。
在當今社會中,能夠行走在古代的道德準則之中,難道沒有像他們一樣的人嗎?
順著歷史的長河往上游,洄游于洧水的蜿蜒之中,洗滌雙緌。
詩意和賞析:
這首詩詞以古人的思想和價值觀為背景,表達了洪咨夔對當時社會風氣的反思和對傳統美德的頌揚。詩中通過對西北高樓的長眺,洪咨夔感嘆現代人追求物質享受,而忽視了傳統的道德準則和價值觀。他引用了古代偉人如孟子、孔明等的名字,將他們作為道德的楷模,對比當下的社會現狀。洪咨夔認為循著古人的智慧和道德準則,才能找到真正有意義的人生。他呼吁人們要追求道義、追隨古人的智慧,不要被時代潮流所左右。最后,他用洄游于洧水的形象來比喻自己追隨古人的行動,表達了對傳統價值觀的堅守和自我凈化的意愿。
這首詩詞通過對比古今,批判了當時社會的風氣,強調了傳統道德的重要性。同時,詩中運用了典故和象征手法,使詩詞更富有意蘊和藝術性。洪咨夔的觀點和情感通過這首詩詞得到了傳達,呼喚人們應當時刻保持對道德的敬畏和追尋。
“富貴一餉樂”全詩拼音讀音對照參考
nǐ gǔ sòng zhuāng láng zhōng guī cháo èr shǒu
擬古送莊郎中歸朝二首
xī běi yǒu gāo lóu, zhǎng tiào qǐ wǒ sī.
西北有高樓,長眺起我思。
wǒ sī fēi jīn rén, gǔ rén mò jiàn zhī.
我思非今人,古人莫見之。
mèng kē zūn rén yì, qiè fù qín yǔ yí.
孟軻尊仁義,妾婦秦與儀。
kǒng míng bào lǐ yuè, guǐ yù cāo jí pī.
孔明抱禮樂,鬼蜮操及丕。
yǐ wù shú zhòng qīng, xùn dào bù xùn shí.
已物孰重輕,徇道不徇時。
fù guì yī xiǎng lè, míng jié bǎi shì shī.
富貴一餉樂,名節百世師。
jū jīn ér xíng gǔ, qǐ wú ruò rén sī.
居今而行古,豈無若人斯。
sù huí cóng zhī yóu, wěi pán zhuó shuāng ruí.
溯洄從之游,洧盤濯雙緌。
“富貴一餉樂”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲三覺 (仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。