“枝拂云香行到桂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“枝拂云香行到桂”全詩
倦懷懶附子公櫝,閑性熟諳摩詰圖。
枝拂云香行到桂,葉隨風舞又催梧。
乘槎欲到空青問,織女牽牛事有無。
分類:
作者簡介(洪咨夔)

洪咨夔,(1176~1236),南宋詩人,漢族人。字舜俞,號平齋。於潛(今屬浙江臨安縣)人。嘉泰二年(1202)進士。授如皋主簿,尋為饒州教授。作《大治賦》,受到樓鑰賞識。著作有《春秋說》3卷、《西漢詔令攬鈔》等。
《新秋藥名兩首》洪咨夔 翻譯、賞析和詩意
《新秋藥名兩首》是宋代洪咨夔創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
兩眼旋花雪點須,
鑽頭故紙枉工夫。
倦懷懶附子公櫝,
閑性熟諳摩詰圖。
枝拂云香行到桂,
葉隨風舞又催梧。
乘槎欲到空青問,
織女牽牛事有無。
詩意:
這首詩詞描繪了一個秋天的景象,同時也融入了一些文化和傳說元素。詩人以形容秋天中的自然景觀,暗喻人生的哲理和追求。
賞析:
這首詩詞以描繪秋天的景物為主題,展示了詩人的細膩觀察力和獨特的表達方式。下面對每一句進行賞析:
兩眼旋花雪點須:
這句詩以秋天飛舞的花瓣和雪花來形容景象,表達了秋天的美麗和變幻的特點。
鑽頭故紙枉工夫:
這句詩意味深長,把詩人的努力比喻為白費工夫。可能暗指作者對于詩詞創作的苦心和自己的無奈。
倦懷懶附子公櫝:
這句詩表達了詩人的倦怠和懶散,將自己的心思(倦懷)比喻為附子公櫝,意味著詩人對于追求名利的疲倦和厭倦。
閑性熟諳摩詰圖:
這句詩意味深長,暗指詩人對于人生的看透和洞察力,將自己的閑暇之性(閑性)比作熟悉(熟諳)摩詰圖,表達了對于人生哲理的思考和理解。
枝拂云香行到桂:
這句詩通過描寫樹枝拂動云霞的景象,表達了秋天的美麗和動人的景色。
葉隨風舞又催梧:
這句詩通過描述葉子隨風飄舞,比喻時間的流逝和歲月的推移,意味著秋天的來臨也代表著歲月的流轉。
乘槎欲到空青問:
這句詩描繪了詩人乘坐輕舟欲去追問天上的空青(指明月)的情景,表達了對于追求事物本質和真理的渴望。
織女牽牛事有無:
這句詩援引了中國古代的傳說,指的是牛郎織女的故事。通過描繪織女牽牛的情景,表達了對于愛情和命運的思考和追問。
整首詩詞通過對秋天景色的描繪和對人生的思考,以及對文化傳說的引用,融合了自然、哲理和傳統元素,給人留下了深刻的印象。同時,詩詞中的意象和比喻手法也展示了洪咨夔作為一位宋代文人的才華和獨特。
“枝拂云香行到桂”全詩拼音讀音對照參考
xīn qiū yào míng liǎng shǒu
新秋藥名兩首
liǎng yǎn xuán huā xuě diǎn xū, zuān tóu gù zhǐ wǎng gōng fū.
兩眼旋花雪點須,鑽頭故紙枉工夫。
juàn huái lǎn fù zǐ gōng dú, xián xìng shú ān mó jí tú.
倦懷懶附子公櫝,閑性熟諳摩詰圖。
zhī fú yún xiāng xíng dào guì, yè suí fēng wǔ yòu cuī wú.
枝拂云香行到桂,葉隨風舞又催梧。
chéng chá yù dào kōng qīng wèn, zhī nǚ qiān niú shì yǒu wú.
乘槎欲到空青問,織女牽牛事有無。
“枝拂云香行到桂”平仄韻腳
平仄:平平平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲八霽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。