“日月飛雙轂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“日月飛雙轂”全詩
才看敷密友,又見拆強仇。
葉聚棱棱峭,花垂娜娜稠。
晚涼芬烈甚,欲睡更遲留。
分類:
作者簡介(洪咨夔)

洪咨夔,(1176~1236),南宋詩人,漢族人。字舜俞,號平齋。於潛(今屬浙江臨安縣)人。嘉泰二年(1202)進士。授如皋主簿,尋為饒州教授。作《大治賦》,受到樓鑰賞識。著作有《春秋說》3卷、《西漢詔令攬鈔》等。
《百合花》洪咨夔 翻譯、賞析和詩意
《百合花》是宋代洪咨夔創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
日月飛雙轂,如何駐黑頭。
才看敷密友,又見拆強仇。
葉聚棱棱峭,花垂娜娜稠。
晚涼芬烈甚,欲睡更遲留。
詩意:
這首詩以百合花為意象,通過描繪百合花的形態和特點,表達了作者對于友誼和愛情的思考和感慨。詩中通過描寫百合花的外貌和氣質,抒發了作者對于真摯友誼和純潔愛情的追求。
賞析:
首句“日月飛雙轂,如何駐黑頭”,以日月雙輪為比喻,形象地描繪了百合花的形態。百合花的花瓣潔白如玉,宛如日月在空中飛馳,但卻固守在黑暗的土壤中,表達了作者對于美好事物受限的思考。
第二句“才看敷密友,又見拆強仇”,揭示了作者對于友誼的觀察和感受。詩中的“敷密友”指的是真摯友誼,而“拆強仇”則指的是沖突和矛盾。作者感嘆友誼的珍貴和脆弱,暗示了人際關系中的復雜性。
接下來的兩句“葉聚棱棱峭,花垂娜娜稠”,通過形容百合花的葉和花朵,展現了百合花的威嚴和柔美之處。百合花的葉片尖銳而挺拔,花朵垂娜而豐盈,形象地表達了作者對于友誼和愛情的理解。百合花既有堅強的一面,又有溫柔的一面,這也可以被看作是作者對于真摯友誼和純潔愛情的追求和向往。
最后兩句“晚涼芬烈甚,欲睡更遲留”,通過描繪夜晚的涼意,表達了作者對于美好時光的珍惜和不舍。晚涼芬芳而濃烈,使人情愿拖延休息的時間,意味著作者對于友誼和愛情的向往和留戀。
總的來說,這首詩通過對于百合花的描寫,抒發了作者對于友誼和愛情的思考和感慨。在表達對于真摯友誼和純潔愛情的追求的同時,也展現了作者對于美好事物受限、人際關系復雜以及時光易逝的反思。
“日月飛雙轂”全詩拼音讀音對照參考
bǎi hé huā
百合花
rì yuè fēi shuāng gǔ, rú hé zhù hēi tóu.
日月飛雙轂,如何駐黑頭。
cái kàn fū mì yǒu, yòu jiàn chāi qiáng chóu.
才看敷密友,又見拆強仇。
yè jù léng léng qiào, huā chuí nà nà chóu.
葉聚棱棱峭,花垂娜娜稠。
wǎn liáng fēn liè shén, yù shuì gèng chí liú.
晚涼芬烈甚,欲睡更遲留。
“日月飛雙轂”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。