“未應埋沒得”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“未應埋沒得”全詩
襟懷新雨快,面目故山癯。
自笑孤飛鶴,誰憐返哺烏。
未應埋沒得,囊有萬驪珠。
分類:
作者簡介(洪咨夔)

洪咨夔,(1176~1236),南宋詩人,漢族人。字舜俞,號平齋。於潛(今屬浙江臨安縣)人。嘉泰二年(1202)進士。授如皋主簿,尋為饒州教授。作《大治賦》,受到樓鑰賞識。著作有《春秋說》3卷、《西漢詔令攬鈔》等。
《答駱肖秦》洪咨夔 翻譯、賞析和詩意
《答駱肖秦》是宋代洪咨夔所寫的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
過我葵榴巷,
留君筍薤廚。
襟懷新雨快,
面目故山癯。
自笑孤飛鶴,
誰憐返哺烏。
未應埋沒得,
囊有萬驪珠。
中文譯文:
我經過我種滿葵花和石榴的巷子,
讓你留下來品嘗我親自采摘的筍和薤菜。
懷抱中充滿了新雨的喜悅,
面容卻因懷念故鄉而消瘦。
我自嘲像一只孤獨飛翔的鶴鳥,
誰會憐惜我回來喂養的烏鴉呢?
雖然尚未獲得應有的榮耀,
我囊中卻有著無價的珍寶。
詩意和賞析:
《答駱肖秦》描繪了詩人自己的境遇和心境。詩人描述了自己居住的葵榴巷,以及留給友人品嘗的筍和薤菜,體現了詩人對樸實自然的熱愛和分享之情。在面對新雨的降臨時,詩人懷抱滿是喜悅,但同時他也因思念故鄉而面容消瘦,表達了對家鄉的思念之情。詩中的孤飛鶴和返哺烏則暗示了詩人自嘲的心態,他自認為像一只獨自飛翔的孤鶴,而回來喂養的烏鴉卻得不到他人的關注和珍視。最后兩句表達了詩人的自豪感和對內心珍貴東西的信心,雖然尚未獲得應有的榮耀,但他相信自己囊中所藏有的珍寶是無價的。
這首詩詞以簡潔明快的語言,表達了詩人對自然和家鄉的熱愛,以及對自身境遇的思考和自嘲。通過對比孤飛鶴和返哺烏,詩人表達了自己的矛盾心態和對他人理解的期待。整首詩詞深情而含蓄,給人以深思和共鳴,展示了宋代文人的情感和對內心世界的關注。
“未應埋沒得”全詩拼音讀音對照參考
dá luò xiào qín
答駱肖秦
guò wǒ kuí liú xiàng, liú jūn sǔn xiè chú.
過我葵榴巷,留君筍薤廚。
jīn huái xīn yǔ kuài, miàn mù gù shān qú.
襟懷新雨快,面目故山癯。
zì xiào gū fēi hè, shuí lián fǎn bǔ wū.
自笑孤飛鶴,誰憐返哺烏。
wèi yīng mái mò dé, náng yǒu wàn lí zhū.
未應埋沒得,囊有萬驪珠。
“未應埋沒得”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平
韻腳:(仄韻) 上聲十七筱 (仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。