“淺草平沙暝色蒼”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“淺草平沙暝色蒼”出自宋代洪咨夔的《四月壬午發利州》,
詩句共7個字,詩句拼音為:qiǎn cǎo píng shā míng sè cāng,詩句平仄:仄仄平平平仄平。
“淺草平沙暝色蒼”全詩
《四月壬午發利州》
兩岸騷騷麥尾黃,茅檐半瓦蔭垂楊。
牧兒吹笛隨歸犢,淺草平沙暝色蒼。
牧兒吹笛隨歸犢,淺草平沙暝色蒼。
分類:
作者簡介(洪咨夔)

洪咨夔,(1176~1236),南宋詩人,漢族人。字舜俞,號平齋。於潛(今屬浙江臨安縣)人。嘉泰二年(1202)進士。授如皋主簿,尋為饒州教授。作《大治賦》,受到樓鑰賞識。著作有《春秋說》3卷、《西漢詔令攬鈔》等。
《四月壬午發利州》洪咨夔 翻譯、賞析和詩意
《四月壬午發利州》是宋代洪咨夔的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
四月壬午發利州,
兩岸騷騷麥尾黃。
茅檐半瓦蔭垂楊,
牧兒吹笛隨歸犢。
淺草平沙暝色蒼。
詩意:
這首詩描繪了四月間的景色和氛圍。詩人描述了岸邊麥田盡黃,茅屋下半瓦蔭蔽垂柳的景象。牧童吹著笛子,引領著牛羊歸家。在淺草和平沙地上,夜幕降臨,一切都變得蒼茫。
賞析:
這首詩詞通過描寫自然景色和田園生活,表達了四月的美麗和寧靜。黃色的麥田、垂柳和牛羊歸家的場景給人一種寧靜和安詳的感覺。詩人通過牧童吹笛的形象,將自然與人類活動相結合,展現了鄉村生活的和諧與美好。最后兩句表達了夜幕的降臨,給整首詩增添了一絲蒼涼之感。整體上,這首詩詞以簡約而生動的語言描繪了四月田園的景色,展示了自然與人類的和諧共生,給人以寧靜和舒適的感受。
“淺草平沙暝色蒼”全詩拼音讀音對照參考
sì yuè rén wǔ fā lì zhōu
四月壬午發利州
liǎng àn sāo sāo mài wěi huáng, máo yán bàn wǎ yīn chuí yáng.
兩岸騷騷麥尾黃,茅檐半瓦蔭垂楊。
mù ér chuī dí suí guī dú, qiǎn cǎo píng shā míng sè cāng.
牧兒吹笛隨歸犢,淺草平沙暝色蒼。
“淺草平沙暝色蒼”平仄韻腳
拼音:qiǎn cǎo píng shā míng sè cāng
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“淺草平沙暝色蒼”的相關詩句
“淺草平沙暝色蒼”的關聯詩句
網友評論
* “淺草平沙暝色蒼”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“淺草平沙暝色蒼”出自洪咨夔的 《四月壬午發利州》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。