“唱徹五更天未曉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“唱徹五更天未曉”出自宋代洪咨夔的《直玉堂作》,
詩句共7個字,詩句拼音為:chàng chè wǔ gēng tiān wèi xiǎo,詩句平仄:仄仄仄平平仄仄。
“唱徹五更天未曉”全詩
《直玉堂作》
禁門深鎖寂無嘩,濃墨淋漓兩相麻。
唱徹五更天未曉,一墀月浸紫薇花。
唱徹五更天未曉,一墀月浸紫薇花。
分類:
作者簡介(洪咨夔)

洪咨夔,(1176~1236),南宋詩人,漢族人。字舜俞,號平齋。於潛(今屬浙江臨安縣)人。嘉泰二年(1202)進士。授如皋主簿,尋為饒州教授。作《大治賦》,受到樓鑰賞識。著作有《春秋說》3卷、《西漢詔令攬鈔》等。
[注釋](1)禁門:宮門。(2)淋漓:酣暢的樣子;麻:唐宋時任命大臣用白麻紙頒詔,此處代指詔書。(3)唱:古時皇宮里有人專司唱曉。(4)墀[音“癡”]:臺階;也指地面。
[譯文]夜晚,皇宮門緊鎖,宮禁之地戒備森嚴,寂靜無聲,我飽蘸墨水,淋漓揮灑,不一會兒就寫好了兩份任命丞相的詔書。宮中報曉的太監已敲過五更了,天還未亮,滿階的紫葳花浸潤在皎潔的月光中。
[譯文]夜晚,皇宮門緊鎖,宮禁之地戒備森嚴,寂靜無聲,我飽蘸墨水,淋漓揮灑,不一會兒就寫好了兩份任命丞相的詔書。宮中報曉的太監已敲過五更了,天還未亮,滿階的紫葳花浸潤在皎潔的月光中。
“唱徹五更天未曉”全詩拼音讀音對照參考
zhí yù táng zuò
直玉堂作
jìn mén shēn suǒ jì wú huā, nóng mò lín lí liǎng xiāng má.
禁門深鎖寂無嘩,濃墨淋漓兩相麻。
chàng chè wǔ gēng tiān wèi xiǎo, yī chí yuè jìn zǐ wēi huā.
唱徹五更天未曉,一墀月浸紫薇花。
“唱徹五更天未曉”平仄韻腳
拼音:chàng chè wǔ gēng tiān wèi xiǎo
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十七筱 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十七筱 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“唱徹五更天未曉”的相關詩句
“唱徹五更天未曉”的關聯詩句
網友評論
* “唱徹五更天未曉”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“唱徹五更天未曉”出自洪咨夔的 《直玉堂作》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。