• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “山靈似不分”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    山靈似不分”出自宋代洪咨夔的《陳尉括水傷冒雨下朱陀出示兩詩次韻》, 詩句共5個字,詩句拼音為:shān líng shì bù fēn,詩句平仄:平平仄仄平。

    “山靈似不分”全詩

    《陳尉括水傷冒雨下朱陀出示兩詩次韻》
    陳編貯山房,故事追康廬。
    欲共天下士,讀盡人間書。
    多君弓刀來,發我金璧儲。
    山靈似不分,震雨翻河魚。

    分類:

    作者簡介(洪咨夔)

    洪咨夔頭像

    洪咨夔,(1176~1236),南宋詩人,漢族人。字舜俞,號平齋。於潛(今屬浙江臨安縣)人。嘉泰二年(1202)進士。授如皋主簿,尋為饒州教授。作《大治賦》,受到樓鑰賞識。著作有《春秋說》3卷、《西漢詔令攬鈔》等。

    《陳尉括水傷冒雨下朱陀出示兩詩次韻》洪咨夔 翻譯、賞析和詩意

    《陳尉括水傷冒雨下朱陀出示兩詩次韻》是一首宋代的詩詞,作者是洪咨夔。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    陳編貯山房,
    故事追康廬。
    欲共天下士,
    讀盡人間書。
    多君弓刀來,
    發我金璧儲。
    山靈似不分,
    震雨翻河魚。

    詩意:
    這首詩描繪了陳尉括在水上遭遇惡劣天氣的情景。他在山房中整理編纂書籍,回想起了康廬的故事。陳尉括渴望與天下的士人共享學問,讀遍人間的書籍。他期待著許多有才華的人前來,分享他的收藏品。山靈似乎也被陳尉括的心愿所感動,天降大雨,水波翻滾,仿佛河中的魚也感到震驚。

    賞析:
    這首詩以簡潔而富有意境的語言,描繪了陳尉括在山房中整理書籍的情景以及他對于知識的渴望。詩中所描述的陳尉括是一個具有學貫中西、渴望與他人分享知識的人物形象。他希望能夠與其他有才華的人共同探討學問,讀盡人間的書籍。這種對知識的追求和對學術交流的渴望,展示了詩人對于學術研究和知識傳承的重視。

    詩中的意象生動而富有感染力。作者通過描繪翻滾的雨水和河中的魚,表達了山靈對陳尉括的贊賞和回應。這種自然界的變化與人的心愿相互呼應,突出了人與自然的共通性。

    總體而言,這首詩詞展現了作者對于學術研究和知識傳承的追求,以及他對于與他人共享學問的渴望。通過描繪自然景物,詩人也傳遞出對于人與自然之間和諧共生的思考。這首詩詞在表達情感的同時,也具有啟發人們追求知識、與他人交流的深遠意義。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “山靈似不分”全詩拼音讀音對照參考

    chén wèi kuò shuǐ shāng mào yǔ xià zhū tuó chū shì liǎng shī cì yùn
    陳尉括水傷冒雨下朱陀出示兩詩次韻

    chén biān zhù shān fáng, gù shì zhuī kāng lú.
    陳編貯山房,故事追康廬。
    yù gòng tiān xià shì, dú jìn rén jiān shū.
    欲共天下士,讀盡人間書。
    duō jūn gōng dāo lái, fā wǒ jīn bì chǔ.
    多君弓刀來,發我金璧儲。
    shān líng shì bù fēn, zhèn yǔ fān hé yú.
    山靈似不分,震雨翻河魚。

    “山靈似不分”平仄韻腳

    拼音:shān líng shì bù fēn
    平仄:平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平十二文  (仄韻) 去聲十三問   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “山靈似不分”的相關詩句

    “山靈似不分”的關聯詩句

    網友評論


    * “山靈似不分”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“山靈似不分”出自洪咨夔的 《陳尉括水傷冒雨下朱陀出示兩詩次韻》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品