“月明看嶺樹”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“月明看嶺樹”全詩
月明看嶺樹,風靜聽溪流。
嵐氣船間入,霜華衣上浮。
猿聲雖此夜,不是別家愁。
分類:
作者簡介(戎昱)
戎昱,(744~800)唐代詩人。荊州(今湖北江陵)人,郡望扶風(今屬陜西)。少年舉進士落第,游名都山川,后中進士。寶應元年(762),從滑州、洛陽西行,經華陰,遇見王季友,同賦《苦哉行》。大歷二年(767)秋回故鄉,在荊南節度使衛伯玉幕府中任從事。后流寓湖南,為潭州刺史崔瓘、桂州刺史李昌巙幕僚。建中三年(782)居長安,任侍御史。翌年貶為辰州刺史。后又任虔州刺史。晚年在湖南零陵任職,流寓桂州而終。中唐前期比較注重反映現實的詩人之一。名作《苦哉行》寫戰爭給人民帶來災難。羈旅游宦、感傷身世的作品以《桂州臘夜》較有名。
《耒陽谿夜行(為傷杜甫作)》戎昱 翻譯、賞析和詩意
耒陽谿夜行(為傷杜甫作)
乘夕棹歸舟,緣源二轉幽。
月明看嶺樹,風靜聽溪流。
嵐氣船間入,霜華衣上浮。
猿聲雖此夜,不是別家愁。
詩意和賞析:
這首詩是戎昱為了慰問受害于安祿山之亂而流亡在外求學的杜甫而作的。詩人乘夜乘船歸鄉,順著耒陽谿的小溪一直行進。月光照亮了嶺上的樹木,微風吹過河流,安靜地聆聽著溪水的流動聲音。嵐氣從船的缺口中飄入,霜花飄落在衣裳上。這一夜,猿猴的聲音在山谷里回蕩,但這種寂寞不是其他人家的痛苦。
《耒陽谿夜行(為傷杜甫作)》是戎昱為了表示對杜甫的同情和慰藉而寫的一首詩。戎昱用巧妙的意象和細膩的描寫,將自己的心情融入到詩中,表達了對杜甫境遇的關切。詩中揭示了作者對安祿山之亂所帶來的傷害的關注和同情。整首詩寓情于景,以景寫情,使詩意更加深遠動人。
“月明看嶺樹”全詩拼音讀音對照參考
lěi yáng xī yè xíng wèi shāng dù fǔ zuò
耒陽谿夜行(為傷杜甫作)
chéng xī zhào guī zhōu, yuán yuán èr zhuǎn yōu.
乘夕棹歸舟,緣源二轉幽。
yuè míng kàn lǐng shù, fēng jìng tīng xī liú.
月明看嶺樹,風靜聽溪流。
lán qì chuán jiān rù, shuāng huá yī shàng fú.
嵐氣船間入,霜華衣上浮。
yuán shēng suī cǐ yè, bú shì bié jiā chóu.
猿聲雖此夜,不是別家愁。
“月明看嶺樹”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 (仄韻) 去聲七遇 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。