• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “猛作逃儒去”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    猛作逃儒去”出自宋代洪咨夔的《次韻夏日》, 詩句共5個字,詩句拼音為:měng zuò táo rú qù,詩句平仄:仄仄平平仄。

    “猛作逃儒去”全詩

    《次韻夏日》
    乍晴云更黑,頓冷日如青。
    飽飯真成蠹,幽居又見螢。
    燈光翻露柱,琴疊舞黃庭。
    猛作逃儒去,沉酣幾個醒。

    分類:

    作者簡介(洪咨夔)

    洪咨夔頭像

    洪咨夔,(1176~1236),南宋詩人,漢族人。字舜俞,號平齋。於潛(今屬浙江臨安縣)人。嘉泰二年(1202)進士。授如皋主簿,尋為饒州教授。作《大治賦》,受到樓鑰賞識。著作有《春秋說》3卷、《西漢詔令攬鈔》等。

    《次韻夏日》洪咨夔 翻譯、賞析和詩意

    《次韻夏日》是宋代洪咨夔創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    乍晴云更黑,頓冷日如青。
    突然間雨過天晴,但云卻顯得更加厚重沉暗;突如其來的寒冷,讓陽光看起來蒼白無力。

    飽飯真成蠹,幽居又見螢。
    吃得飽飯實在無聊,時間變得乏味無趣;在幽靜的居所,卻看到了閃爍的螢火蟲。

    燈光翻露柱,琴疊舞黃庭。
    燈光倒映在露水滴在柱子上,形成了美麗的景象;琴聲與舞蹈相互交織,使黃庭(指室內花園)充滿了活力。

    猛作逃儒去,沉酣幾個醒。
    突然間迸發出逃離儒家束縛的沖動,想要擺脫瑣碎的學問;陶醉其中的時候,幾次從沉思中醒來。

    這首詩詞通過描繪夏日的景象和自身的心情,表達了洪咨夔對于現實生活的感慨和對自由、逍遙的向往。詩中運用了對比手法,通過對天氣、生活瑣事和內心情感的描述,展示了作者對于自由、舒適和藝術的追求。同時,詩詞中也透露著一種對于傳統文化束縛的厭倦,表達了對于儒家學問的厭惡和對于個體情感、審美追求的追尋。整首詩意蘊含深邃,表達了作者對于自由和藝術追求的內心體驗。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “猛作逃儒去”全詩拼音讀音對照參考

    cì yùn xià rì
    次韻夏日

    zhà qíng yún gèng hēi, dùn lěng rì rú qīng.
    乍晴云更黑,頓冷日如青。
    bǎo fàn zhēn chéng dù, yōu jū yòu jiàn yíng.
    飽飯真成蠹,幽居又見螢。
    dēng guāng fān lù zhù, qín dié wǔ huáng tíng.
    燈光翻露柱,琴疊舞黃庭。
    měng zuò táo rú qù, chén hān jǐ gè xǐng.
    猛作逃儒去,沉酣幾個醒。

    “猛作逃儒去”平仄韻腳

    拼音:měng zuò táo rú qù
    平仄:仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲六語  (仄韻) 去聲六御   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “猛作逃儒去”的相關詩句

    “猛作逃儒去”的關聯詩句

    網友評論


    * “猛作逃儒去”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“猛作逃儒去”出自洪咨夔的 《次韻夏日》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品