“獨向東亭坐”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“獨向東亭坐”全詩
螢光入竹去,水影過江來。
露滴千家靜,年流一葉催。
龍鐘萬里客,正合故人哀。
分類: 田園
作者簡介(戎昱)
戎昱,(744~800)唐代詩人。荊州(今湖北江陵)人,郡望扶風(今屬陜西)。少年舉進士落第,游名都山川,后中進士。寶應元年(762),從滑州、洛陽西行,經華陰,遇見王季友,同賦《苦哉行》。大歷二年(767)秋回故鄉,在荊南節度使衛伯玉幕府中任從事。后流寓湖南,為潭州刺史崔瓘、桂州刺史李昌巙幕僚。建中三年(782)居長安,任侍御史。翌年貶為辰州刺史。后又任虔州刺史。晚年在湖南零陵任職,流寓桂州而終。中唐前期比較注重反映現實的詩人之一。名作《苦哉行》寫戰爭給人民帶來災難。羈旅游宦、感傷身世的作品以《桂州臘夜》較有名。
《宿桂州江亭呈康端公》戎昱 翻譯、賞析和詩意
宿桂州江亭呈康端公
獨向東亭坐,三更待月開。
螢光入竹去,水影過江來。
露滴千家靜,年流一葉催。
龍鐘萬里客,正合故人哀。
《宿桂州江亭呈康端公》是唐代戎昱創作的詩詞。詩人以夜晚宿在桂州江亭為背景,向康端公表達了自己的思念之情。
詩人孤獨地坐在東亭中,等待月亮的升起。當三更的時候,月亮終于出現在天空中。
詩人觀察到螢火蟲的光芒穿過竹林消失不見,水面上的倒影也在江流中移動。靜謐的夜晚被露水滴落的聲音打破,從中可以感受到歲月的流轉。
詩人通過借代的方式表達出他遠離家鄉游歷他鄉的身份,他在遠方敲龍鐘,與故鄉的親友的思念恰好相合,顯露出一絲哀愁之情。
整首詩意境深遠,用簡潔的詞句表達了詩人的情感。通過對自然景物的觀察,借以抒發內心的感受。表現了詩人對離別故鄉和親友的思念之情,以及對光陰流轉、時光飛逝的感慨與思考。
“獨向東亭坐”全詩拼音讀音對照參考
sù guì zhōu jiāng tíng chéng kāng duān gōng
宿桂州江亭呈康端公
dú xiàng dōng tíng zuò, sān gēng dài yuè kāi.
獨向東亭坐,三更待月開。
yíng guāng rù zhú qù, shuǐ yǐng guò jiāng lái.
螢光入竹去,水影過江來。
lù dī qiān jiā jìng, nián liú yī yè cuī.
露滴千家靜,年流一葉催。
lóng zhōng wàn lǐ kè, zhèng hé gù rén āi.
龍鐘萬里客,正合故人哀。
“獨向東亭坐”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十哿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。