• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “斷續長門下”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    斷續長門下”出自唐代竇叔向的《秋砧送邑大夫》, 詩句共5個字,詩句拼音為:duàn xù cháng mén xià,詩句平仄:仄仄平平仄。

    “斷續長門下”全詩

    《秋砧送邑大夫》
    斷續長門下,清泠逆旅秋。
    征夫應待信,寒女不勝愁。
    帶月飛城上,因風散陌頭。
    離居偏入聽,況復送歸舟。

    分類:

    《秋砧送邑大夫》竇叔向 翻譯、賞析和詩意

    《秋砧送邑大夫》是唐代竇叔向創作的一首詩詞。詩人以秋天的夜晚為背景,描述了離別的場景。具體內容是,在長門外,聽到了清脆的秋砧聲,想起了家鄉和離別的心情。在旅途中,征夫即將歸來,而寒冷的夜晚讓女子憂心忡忡。月光傾瀉在城樓上,微風吹散了路上的塵埃。詩人離開家鄉,獨自一人聽著離別的聲音,而現在又要送別歸舟的友人。

    譯文:
    秋天的夜晚砧聲斷斷續續響起,
    清涼的秋風在旅途中吹拂著。
    征夫即刻會收到消息歸來,
    而寒冷的女子心中充滿了愁思。
    月光灑在城樓上,在微風中飄散著,
    塵土在路上消散無蹤。
    我遠離故鄉,獨自一人傾聽離別,
    如今又要送別歸舟的朋友。

    詩詞表達了離別的心情,詩人通過描繪秋夜的景象,抒發了自己對離別的思念和留戀之情。砧聲、清泠、逆旅、應待信、寒女和愁等詞語揭示了詩人內心的憂愁情感,同時也反映出了唐代社會中頻繁征戰、分離的現實情境。

    此詩所使用的詞匯簡練而凝練,構成了詩人的心境。通過對秋天和離別的描繪,詩人將自己的情感融入到這個美麗且富有意境的季節中,展示了他細膩而敏感的情感表達能力。

    整首詩展現了作者對故鄉的思念之情,以及對友人的送別之意,抒發了作者內心的離愁別緒。詩人通過描繪秋天的景色和背景,給讀者帶來了一種清涼寧靜、浪漫詩意的感受。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “斷續長門下”全詩拼音讀音對照參考

    qiū zhēn sòng yì dài fū
    秋砧送邑大夫

    duàn xù cháng mén xià, qīng líng nì lǚ qiū.
    斷續長門下,清泠逆旅秋。
    zhēng fū yīng dài xìn, hán nǚ bù shèng chóu.
    征夫應待信,寒女不勝愁。
    dài yuè fēi chéng shàng, yīn fēng sàn mò tóu.
    帶月飛城上,因風散陌頭。
    lí jū piān rù tīng, kuàng fù sòng guī zhōu.
    離居偏入聽,況復送歸舟。

    “斷續長門下”平仄韻腳

    拼音:duàn xù cháng mén xià
    平仄:仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十一馬  (仄韻) 去聲二十二祃   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “斷續長門下”的相關詩句

    “斷續長門下”的關聯詩句

    網友評論

    * “斷續長門下”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“斷續長門下”出自竇叔向的 《秋砧送邑大夫》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品