“出寒曲中迷灞滻”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“出寒曲中迷灞滻”全詩
出寒曲中迷灞滻,籌邊圖裹認維松,汗鞮虱胄心猶壯,篷矢桑弧鬢已翁。
東望只知歸計是,輕舠苕霅采夫容。
分類:
作者簡介(洪咨夔)

洪咨夔,(1176~1236),南宋詩人,漢族人。字舜俞,號平齋。於潛(今屬浙江臨安縣)人。嘉泰二年(1202)進士。授如皋主簿,尋為饒州教授。作《大治賦》,受到樓鑰賞識。著作有《春秋說》3卷、《西漢詔令攬鈔》等。
《生朝前一日過隆慶十里得老人書中詩因用尊韻》洪咨夔 翻譯、賞析和詩意
《生朝前一日過隆慶十里得老人書中詩因用尊韻》是洪咨夔在宋代創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
生活在明天之前,走過隆慶十里,獲得老人書中的一首詩,用了尊貴的韻腳。
詩意:
這首詩描繪了作者在旅途中的感受和思考。作者提到了燈花和喜慶的酒,表達了他對生活的樂觀和歡愉。他感嘆客路漫漫,就像大雁印在雪地上一樣,留下了他曾經的足跡。在寒冷的曲線中,他迷失了灞滻(古地名),同時他也在籌劃著邊境的事務,描繪了他的責任感和忙碌的生活。雖然他已經老去,但他的心仍然堅定,他仍然保持著壯年的斗志。他的頭發已經斑白,但他仍然能拉弓射箭。他望向東方,只想著歸家的計劃。他搭乘輕舟,看到了苕霅(植物名)采摘的人們,他們的容顏使他感到欣慰。
賞析:
這首詩詞通過描繪旅途中的景象和作者的思緒,展現了生活的多樣性和變化。詩中使用了富有韻律的語言,給人以流暢和抒情的感覺。作者通過對物象的描繪,表達了對生活的熱愛和對自然的觀察。詩中也融入了作者對歲月流轉和人生變遷的思考,以及對家園和歸鄉的向往。整首詩抒發了作者對生活的熱情和對未來的期待,同時也透露出對過去的回憶和對年老的接受。這種對生命的感悟和對人性的體察,使這首詩詞具有深刻的情感和思想內涵,值得我們細細品味。
“出寒曲中迷灞滻”全詩拼音讀音對照參考
shēng cháo qián yī rì guò lóng qìng shí lǐ dé lǎo rén shū zhōng shī yīn yòng zūn yùn
生朝前一日過隆慶十里得老人書中詩因用尊韻
dēng huā tài xǐ jiǔ zūn kōng, kè lù zhēn chéng yìn xuě hóng.
燈花太喜酒樽空,客路真成印雪鴻。
chū hán qǔ zhōng mí bà chǎn, chóu biān tú guǒ rèn wéi sōng,
出寒曲中迷灞滻,籌邊圖裹認維松,
hàn dī shī zhòu xīn yóu zhuàng, péng shǐ sāng hú bìn yǐ wēng.
汗鞮虱胄心猶壯,篷矢桑弧鬢已翁。
dōng wàng zhǐ zhī guī jì shì, qīng dāo sháo zhà cǎi fū róng.
東望只知歸計是,輕舠苕霅采夫容。
“出寒曲中迷灞滻”平仄韻腳
平仄:平平仄平平仄仄
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。