• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “細剔夜窗檠”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    細剔夜窗檠”出自宋代洪咨夔的《孫推內子挽詩》, 詩句共5個字,詩句拼音為:xì tī yè chuāng qíng,詩句平仄:仄平仄平平。

    “細剔夜窗檠”全詩

    《孫推內子挽詩》
    玉立金閨客,家人亦許清。
    共聽秋塞柝,細剔夜窗檠
    娣袂從渠好,兒襦得我平。
    西風吹落葉,不盡夕陽明。

    分類:

    作者簡介(洪咨夔)

    洪咨夔頭像

    洪咨夔,(1176~1236),南宋詩人,漢族人。字舜俞,號平齋。於潛(今屬浙江臨安縣)人。嘉泰二年(1202)進士。授如皋主簿,尋為饒州教授。作《大治賦》,受到樓鑰賞識。著作有《春秋說》3卷、《西漢詔令攬鈔》等。

    《孫推內子挽詩》洪咨夔 翻譯、賞析和詩意

    《孫推內子挽詩》是一首宋代的詩詞,作者是洪咨夔。以下是這首詩詞的中文譯文:

    玉立金閨客,
    家人亦許清。
    共聽秋塞柝,
    細剔夜窗檠。
    娣袂從渠好,
    兒襦得我平。
    西風吹落葉,
    不盡夕陽明。

    這首詩詞描繪了一幅家庭和睦、寧靜祥和的景象。詩人以自己為主人公,描繪了他妻子在金閨(指妻子居住的宮室)中端莊美麗的形象。他的家人們也和睦相處,讓他感到心境清凈。

    詩中提到了共同傾聽秋天塞外的柝聲(指擊鼓聲)。這種聲音細膩動聽,通過夜晚的窗戶檠(窗欞)傳入,使整個家庭感到安寧和愉悅。

    接著,詩人描述了妻子整理衣袖的情景,她在渠水旁邊整理衣袖時顯得格外美好。而詩人自己也穿上了光潔的兒襦(指衣襟),感到舒適和平靜。

    最后兩句詩描繪了西風吹落葉子的景象,夕陽的光輝依然明亮而不盡。這句話意味著時間的流逝,但也暗示了美好的家庭生活不斷延續,不會因為歲月的變遷而消逝。

    整首詩詞以平和、寧靜的語氣來描繪家庭的和睦景象,以及詩人對家庭生活的喜悅之情。通過細致入微的描寫,展現了家庭溫馨的氛圍和美好的家庭關系。這首詩詞賞析中充滿了詩人對家庭生活的熱愛和對平淡生活中點滴幸福的感悟,使人感受到內心的寧靜和喜悅。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “細剔夜窗檠”全詩拼音讀音對照參考

    sūn tuī nèi zǐ wǎn shī
    孫推內子挽詩

    yù lì jīn guī kè, jiā rén yì xǔ qīng.
    玉立金閨客,家人亦許清。
    gòng tīng qiū sāi tuò, xì tī yè chuāng qíng.
    共聽秋塞柝,細剔夜窗檠。
    dì mèi cóng qú hǎo, ér rú dé wǒ píng.
    娣袂從渠好,兒襦得我平。
    xī fēng chuī luò yè, bù jìn xī yáng míng.
    西風吹落葉,不盡夕陽明。

    “細剔夜窗檠”平仄韻腳

    拼音:xì tī yè chuāng qíng
    平仄:仄平仄平平
    韻腳:(平韻) 下平八庚  (仄韻) 去聲二十四敬   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “細剔夜窗檠”的相關詩句

    “細剔夜窗檠”的關聯詩句

    網友評論


    * “細剔夜窗檠”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“細剔夜窗檠”出自洪咨夔的 《孫推內子挽詩》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品