“樵子徑隨蘿薜上”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“樵子徑隨蘿薜上”全詩
好從輦路聽清蹕,卻向深山把瘦筇。
樵子徑隨蘿薜上,道人屋借竹茅封。
一杯旋煮山泉蕩,浣盡平生磊砢胸。
分類:
作者簡介(洪咨夔)

洪咨夔,(1176~1236),南宋詩人,漢族人。字舜俞,號平齋。於潛(今屬浙江臨安縣)人。嘉泰二年(1202)進士。授如皋主簿,尋為饒州教授。作《大治賦》,受到樓鑰賞識。著作有《春秋說》3卷、《西漢詔令攬鈔》等。
《至節前一日游汪茫田》洪咨夔 翻譯、賞析和詩意
《至節前一日游汪茫田》是宋代洪咨夔創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
圣主親郊肸蚃通,
風恬日霽作春容。
好從輦路聽清蹕,
卻向深山把瘦筇。
樵子徑隨蘿薜上,
道人屋借竹茅封。
一杯旋煮山泉蕩,
浣盡平生磊砢胸。
詩意:
這首詩詞描繪了作者在節日前一天游覽汪茫田野的情景。在這個美好的日子里,君主親臨郊外,祥和的氣息洋溢,陽光明媚,仿佛春天的容顏。作者愿意駕車沿著輦路,聆聽清脆的車轔聲,但他卻選擇了步行進入深山,手持著瘦弱的竹杖。樵子們順著藤蔓和薇蕨的小徑快步上山,而道士們則住在竹茅所搭建的屋子里。作者煮一杯山泉水,旋轉杯中的泉水,洗凈他內心深處多年的煩憂和坎坷。
賞析:
這首詩詞以簡練的語言描繪了作者在節日前一天的游覽經歷,展現了對自然和清凈生活的向往。詩中使用了豐富的意象,通過描繪君主親臨郊外、風和日麗的景象,表現了大自然的美好和和諧。作者選擇步行進入深山,拋開塵世的喧囂,與自然融為一體,體驗寧靜和自由。樵子和道士分別象征著樸素的生活和修行的方式,進一步突顯了作者對簡樸清凈的追求。最后,作者以一杯山泉水的形象,表達了他洗凈內心的愿望,將平生的磊砢和憂愁洗凈,展現出一種追求心靈自由和寧靜的態度。
這首詩詞以簡練而富有意境的語言描繪了作者對自然和內心凈化的向往,表達了對寧靜生活的追求和對社會煩擾的厭倦。它展現了宋代文人追求清雅、遠離塵囂的情感和思想傾向,同時也反映了那個時代社會政治和文化氛圍。這首詩詞通過對自然景物和人物的描繪,展現了作者對清凈生活的向往和追求,具有深遠的詩意和哲理。
“樵子徑隨蘿薜上”全詩拼音讀音對照參考
zhì jié qián yī rì yóu wāng máng tián
至節前一日游汪茫田
shèng zhǔ qīn jiāo xī xiàng tōng, fēng tián rì jì zuò chūn róng.
圣主親郊肸蚃通,風恬日霽作春容。
hǎo cóng niǎn lù tīng qīng bì, què xiàng shēn shān bǎ shòu qióng.
好從輦路聽清蹕,卻向深山把瘦筇。
qiáo zǐ jìng suí luó bì shàng, dào rén wū jiè zhú máo fēng.
樵子徑隨蘿薜上,道人屋借竹茅封。
yī bēi xuán zhǔ shān quán dàng, huàn jǐn píng shēng lěi kē xiōng.
一杯旋煮山泉蕩,浣盡平生磊砢胸。
“樵子徑隨蘿薜上”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十二養 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。