• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “佳醑如佳士”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    佳醑如佳士”出自宋代洪咨夔的《二佳》, 詩句共5個字,詩句拼音為:jiā xǔ rú jiā shì,詩句平仄:平仄平平仄。

    “佳醑如佳士”全詩

    《二佳》
    佳筍如佳人,柔哲飽風致。
    佳醑如佳士,醇明負骨氣。
    此筍配此醑,可愛不可醉。
    得醉豈不好,醉恐不知味。
    蔚如王謝家,文雅將富貴。

    分類:

    作者簡介(洪咨夔)

    洪咨夔頭像

    洪咨夔,(1176~1236),南宋詩人,漢族人。字舜俞,號平齋。於潛(今屬浙江臨安縣)人。嘉泰二年(1202)進士。授如皋主簿,尋為饒州教授。作《大治賦》,受到樓鑰賞識。著作有《春秋說》3卷、《西漢詔令攬鈔》等。

    《二佳》洪咨夔 翻譯、賞析和詩意

    《二佳》是一首宋代洪咨夔創作的詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    佳筍如佳人,柔哲飽風致。
    佳醑如佳士,醇明負骨氣。
    此筍配此醑,可愛不可醉。
    得醉豈不好,醉恐不知味。
    蔚如王謝家,文雅將富貴。

    詩意:
    這首詩以佳筍和佳醑作為象征,表達了作者對美好事物的贊美和思考。作者將佳筍比作佳人,形容其柔軟而又聰明,風姿吸引人;將佳醑比作佳士,形容其醇厚明亮,具備高尚的品質。作者認為將這樣的佳筍和佳醑搭配在一起,可愛而不至于讓人沉醉。他認為沉醉于美好之物固然美好,但擔心在沉醉中可能無法真正體味其中的味道。最后,作者將這種美好的搭配比作王謝家族,富有文雅和富貴。

    賞析:
    這首詩詞通過對佳筍和佳醑的描寫,展示了作者對美好事物的贊美和思索。佳筍和佳醑被用作隱喻,傳遞出作者對人與事物之間的關聯和平衡的思考。

    詩中運用了比喻手法,將佳筍比作佳人,佳醑比作佳士,通過對它們特質的描繪,傳達出美好的形象和品質,使讀者可以想象出這些事物的魅力和價值。

    詩詞最后提到了王謝家族,將這種美好的搭配比作富貴的家族,展現了作者對于美和優雅的向往。通過這一比喻,作者表達了對文雅和富貴的追求,同時也暗示出美好事物的珍貴和稀有。

    整首詩詞以簡潔明了的語言展示了作者對美好事物的贊美和思考,通過隱喻和意象的運用,傳遞出一種深邃的情感和思想。讀者在欣賞這首詩詞時可以感受到美好事物的魅力以及作者對平衡和品質的關注。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “佳醑如佳士”全詩拼音讀音對照參考

    èr jiā
    二佳

    jiā sǔn rú jiā rén, róu zhé bǎo fēng zhì.
    佳筍如佳人,柔哲飽風致。
    jiā xǔ rú jiā shì, chún míng fù gǔ qì.
    佳醑如佳士,醇明負骨氣。
    cǐ sǔn pèi cǐ xǔ, kě ài bù kě zuì.
    此筍配此醑,可愛不可醉。
    dé zuì qǐ bù hǎo, zuì kǒng bù zhī wèi.
    得醉豈不好,醉恐不知味。
    wèi rú wáng xiè jiā, wén yǎ jiāng fù guì.
    蔚如王謝家,文雅將富貴。

    “佳醑如佳士”平仄韻腳

    拼音:jiā xǔ rú jiā shì
    平仄:平仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲四紙   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “佳醑如佳士”的相關詩句

    “佳醑如佳士”的關聯詩句

    網友評論


    * “佳醑如佳士”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“佳醑如佳士”出自洪咨夔的 《二佳》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品