• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “綺峰繡陌奔燭龍”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    綺峰繡陌奔燭龍”出自宋代洪咨夔的《哭都城火》, 詩句共7個字,詩句拼音為:qǐ fēng xiù mò bēn zhú lóng,詩句平仄:仄平仄仄平平平。

    “綺峰繡陌奔燭龍”全詩

    《哭都城火》
    九月丙戌夜未中,祝融漲焰通天紅。
    曾樓杰觀舞燧象,綺峰繡陌奔燭龍
    始從李博士橋起,三面分風十五里。
    崩摧洶洶海潮翻,填咽紛紛釜魚死。
    開禧回祿前未聞,今更五分多二分。
    大涂小撤噤不講,拱手坐視連宵焚。
    殿前將軍猛如虎,救得汾陽令公府。
    祖宗神靈飛上天,痛哉九廟成焦土。

    分類:

    作者簡介(洪咨夔)

    洪咨夔頭像

    洪咨夔,(1176~1236),南宋詩人,漢族人。字舜俞,號平齋。於潛(今屬浙江臨安縣)人。嘉泰二年(1202)進士。授如皋主簿,尋為饒州教授。作《大治賦》,受到樓鑰賞識。著作有《春秋說》3卷、《西漢詔令攬鈔》等。

    《哭都城火》洪咨夔 翻譯、賞析和詩意

    《哭都城火》是一首宋代洪咨夔創作的詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    《哭都城火》

    九月丙戌夜未中,
    祝融漲焰通天紅。
    曾樓杰觀舞燧象,
    綺峰繡陌奔燭龍。

    始從李博士橋起,
    三面分風十五里。
    崩摧洶洶海潮翻,
    填咽紛紛釜魚死。

    開禧回祿前未聞,
    今更五分多二分。
    大涂小撤噤不講,
    拱手坐視連宵焚。

    殿前將軍猛如虎,
    救得汾陽令公府。
    祖宗神靈飛上天,
    痛哉九廟成焦土。

    中文譯文:
    九月丙戌夜未中,
    火勢高漲,紅光沖天。
    曾樓杰觀舞燧象,
    美麗的山峰、街巷上奔騰著火龍。

    起初從李博士橋開始,
    火勢蔓延三面,覆蓋十五里。
    城池崩塌,海水翻騰,
    無數人被火焰吞噬。

    開禧回祿之前從未聽聞,
    如今火勢更加擴大。
    大涂小撤,無聲無言,
    坐視火災連綿不息。

    將軍勇猛如虎,
    救出了汾陽的令公府。
    祖宗的神靈飛向天空,
    痛心啊,九廟都成了焦土。

    詩意和賞析:
    《哭都城火》這首詩詞描繪了宋代都城汴京(今河南開封)遭受大火的慘狀。整首詩以描寫火災的規模、破壞力和人們的無力為主線,表達了作者對這場災難的悲痛之情。

    詩中使用了生動的比喻和形象的描寫,如將火勢比作祝融(古代火神)漲焰通天,將火龍奔騰于綺峰繡陌之間,形象地展示了火災的猛烈和無情。詩中還描繪了火勢蔓延的范圍之大,城池的崩塌和海水的翻騰,形容了火災的恐怖和破壞力。

    詩的后半部分,作者表達了對當時政府應對火災的不力和冷漠的不滿。他指責大涂(指官方機構)只撤離了一部分人,對于火災的撲滅置若罔聞,只坐視城市夜夜被燒成廢墟。然而,在這場火災中,有一位將軍勇敢地救出了汾陽的令公府,這也是詩中的一絲亮點。

    最后兩句表達了對祖宗廟宇被毀的痛心和悲痛。九廟代表著尊崇和祭祀祖宗的場所,這些廟宇被火焚成了廢墟,使得祖宗的靈魂無處安放。

    總體而言,這首詩《哭都城火》是宋代洪咨夔創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    《哭都城火》

    九月丙戌夜未中,
    祝融漲焰通天紅。
    曾樓杰觀舞燧象,
    綺峰繡陌奔燭龍。

    始從李博士橋起,
    三面分風十五里。
    崩摧洶洶海潮翻,
    填咽紛紛釜魚死。

    開禧回祿前未聞,
    今更五分多二分。
    大涂小撤噤不講,
    拱手坐視連宵焚。

    殿前將軍猛如虎,
    救得汾陽令公府。
    祖宗神靈飛上天,
    痛哉九廟成焦土。

    中文譯文:
    九月丙戌夜未過半夜,
    火焰高漲通天紅。
    曾樓杰觀看舞燧象,
    山巒街巷奔騰著燭龍。

    從李博士橋開始,
    火勢蔓延三面,延伸十五里。
    城池崩塌,洶涌的海潮翻滾,
    無數鍋魚被火焰填咽而死。

    開禧回祿之前沒有聽聞,
    如今更加擴散五分多二分。
    大涂小撤,無聲無言,
    坐視連綿不斷的火災。

    殿前將軍勇猛如虎,
    救出了汾陽令公府。
    祖宗的神靈飛上天,
    痛哉,九廟變成焦土。

    詩意和賞析:
    《哭都城火》這首詩描繪了宋代都城汴京(今河南開封)發生大火的情景。詩人以悲痛的心情表達了對火災帶來的巨大破壞和無辜生命的悲憫。

    詩的開頭就表現了火勢的猛烈,火焰沖天而起,照亮了整個夜空。曾樓上的人們觀看著火勢,形容了火光映照下的山巒和街巷,好像是奔騰的燭龍。

    接著,詩人描述了火勢的蔓延范圍和破壞力。火勢從李博士橋開始,迅速蔓延到城市的三面,覆蓋了十五里的地方。城池崩塌,海潮翻滾,無數生命被火焰吞噬。鍋魚被火焰填滿咽喉,形象地描繪了火災的殘酷和可怕。

    詩的后半部分,詩人表達了對當時官府對火災應對不力和冷漠的不滿。大涂(指官方機構)只進行了小范圍的疏散,對于火勢的蔓延視若無睹,只是坐視整個城市連續燃燒。然而,將軍勇敢地救出了汾陽令公府,為整個災區帶來了一絲希望。

    最后兩句表達了詩人對祖宗廟宇被毀

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “綺峰繡陌奔燭龍”全詩拼音讀音對照參考

    kū dū chéng huǒ
    哭都城火

    jiǔ yuè bǐng xū yè wèi zhōng, zhù róng zhǎng yàn tōng tiān hóng.
    九月丙戌夜未中,祝融漲焰通天紅。
    céng lóu jié guān wǔ suì xiàng, qǐ fēng xiù mò bēn zhú lóng.
    曾樓杰觀舞燧象,綺峰繡陌奔燭龍。
    shǐ cóng lǐ bó shì qiáo qǐ, sān miàn fēn fēng shí wǔ lǐ.
    始從李博士橋起,三面分風十五里。
    bēng cuī xiōng xiōng hǎi cháo fān, tián yàn fēn fēn fǔ yú sǐ.
    崩摧洶洶海潮翻,填咽紛紛釜魚死。
    kāi xǐ huí lù qián wèi wén, jīn gèng wǔ fēn duō èr fēn.
    開禧回祿前未聞,今更五分多二分。
    dà tú xiǎo chè jìn bù jiǎng, gǒng shǒu zuò shì lián xiāo fén.
    大涂小撤噤不講,拱手坐視連宵焚。
    diàn qián jiāng jūn měng rú hǔ, jiù dé fén yáng lìng gōng fǔ.
    殿前將軍猛如虎,救得汾陽令公府。
    zǔ zōng shén líng fēi shàng tiān, tòng zāi jiǔ miào chéng jiāo tǔ.
    祖宗神靈飛上天,痛哉九廟成焦土。

    “綺峰繡陌奔燭龍”平仄韻腳

    拼音:qǐ fēng xiù mò bēn zhú lóng
    平仄:仄平仄仄平平平
    韻腳:(平韻) 上平二冬   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “綺峰繡陌奔燭龍”的相關詩句

    “綺峰繡陌奔燭龍”的關聯詩句

    網友評論


    * “綺峰繡陌奔燭龍”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“綺峰繡陌奔燭龍”出自洪咨夔的 《哭都城火》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品