• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “飛絮游弄霽中華”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    飛絮游弄霽中華”出自宋代洪咨夔的《路逢徽州送牡丹入都》, 詩句共7個字,詩句拼音為:fēi xù yóu nòng jì zhōng huá,詩句平仄:平仄平仄仄平平。

    “飛絮游弄霽中華”全詩

    《路逢徽州送牡丹入都》
    飛絮游弄霽中華,出門芳草渺天涯。
    太平莫道全無象,脫繡鳴鈴傳送花。

    分類:

    作者簡介(洪咨夔)

    洪咨夔頭像

    洪咨夔,(1176~1236),南宋詩人,漢族人。字舜俞,號平齋。於潛(今屬浙江臨安縣)人。嘉泰二年(1202)進士。授如皋主簿,尋為饒州教授。作《大治賦》,受到樓鑰賞識。著作有《春秋說》3卷、《西漢詔令攬鈔》等。

    《路逢徽州送牡丹入都》洪咨夔 翻譯、賞析和詩意

    《路逢徽州送牡丹入都》是宋代洪咨夔所作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    飛絮游弄霽中華,
    出門芳草渺天涯。
    太平莫道全無象,
    脫繡鳴鈴傳送花。

    詩意:
    這首詩詞描繪了洪咨夔在徽州送牡丹進入都城的路上所見所感。詩人以飛絮游弋于晴朗的中原地帶為開頭,表達了春天的景象和生機盎然的氛圍。他離開家門,看到了遙遠的芳草連綿,似乎延伸至天涯盡頭。最后兩句表達了太平盛世的意象,提醒人們不要認為太平安寧的時代中不存在美好的事物。脫下繡鞋的女子鳴響鈴鐺,象征著她傳遞花朵的美好祝福。

    賞析:
    這首詩詞以景物描寫為主,通過自然景觀和情感的表達,傳達出美好的意境和深刻的思考。首句以飛絮的形象開篇,形容春天的景象,展示出大自然的生機勃勃。接著,詩人通過描述芳草連綿和遙遠的天涯,將自然景觀與人生的遼闊相結合,表達了對遼闊世界的向往和追求。最后兩句借用太平盛世的象征,提醒人們不要忽視太平時期中存在的美好和意義。脫下繡鞋的女子鳴響鈴鐺,象征著她傳遞美好祝福的心意。整首詩詞以簡潔明了的語言,通過景物描寫展示了詩人的感悟和思考,給人以美好的想象和啟示。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “飛絮游弄霽中華”全詩拼音讀音對照參考

    lù féng huī zhōu sòng mǔ dān rù dōu
    路逢徽州送牡丹入都

    fēi xù yóu nòng jì zhōng huá, chū mén fāng cǎo miǎo tiān yá.
    飛絮游弄霽中華,出門芳草渺天涯。
    tài píng mò dào quán wú xiàng, tuō xiù míng líng chuán sòng huā.
    太平莫道全無象,脫繡鳴鈴傳送花。

    “飛絮游弄霽中華”平仄韻腳

    拼音:fēi xù yóu nòng jì zhōng huá
    平仄:平仄平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平六麻  (仄韻) 去聲二十二祃   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “飛絮游弄霽中華”的相關詩句

    “飛絮游弄霽中華”的關聯詩句

    網友評論


    * “飛絮游弄霽中華”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“飛絮游弄霽中華”出自洪咨夔的 《路逢徽州送牡丹入都》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品