“膠庠推博洽”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“膠庠推博洽”全詩
人物萬夫物,山川千古英。
虬髯橫意氣,猿臂郁功名。
一掬同年淚,西風浩蕩情。
分類:
作者簡介(洪咨夔)

洪咨夔,(1176~1236),南宋詩人,漢族人。字舜俞,號平齋。於潛(今屬浙江臨安縣)人。嘉泰二年(1202)進士。授如皋主簿,尋為饒州教授。作《大治賦》,受到樓鑰賞識。著作有《春秋說》3卷、《西漢詔令攬鈔》等。
《挽阮粹》洪咨夔 翻譯、賞析和詩意
《挽阮粹》是一首宋代的詩詞,作者是洪咨夔。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
膠庠推博洽,州縣著廉平。
人物萬夫物,山川千古英。
虬髯橫意氣,猿臂郁功名。
一掬同年淚,西風浩蕩情。
詩意和賞析:
這首詩詞主要表達了對已故朋友阮粹的悼念和贊美之情。
首先,前兩句描述了阮粹在教育機構膠庠(即膠州府學)的推薦和州縣政務的廉潔,突顯他在學術和政治領域的卓越品質。膠庠是宋代的一所重要學府,推薦于此說明阮粹在學術上的卓越表現。州縣著廉平則指的是阮粹在地方政務中的廉潔和公正,表明他在政治上的高尚品質。
接下來的兩句“人物萬夫物,山川千古英”將阮粹與眾多人物和山川相提并論,彰顯了他在人物中的卓越和在歷史長河中的英勇和偉大。這里的“人物萬夫物”意味著阮粹在品德和才能上的卓越,而“山川千古英”則指的是阮粹在歷史長河中的杰出成就和卓越地位。
接著,詩中描述了阮粹的形象。“虬髯橫意氣,猿臂郁功名”,這里用形象的語言描繪了他的英武形象和追求功名的決心。虬髯意指阮粹的胡須,象征他的英勇和威武;猿臂表示他的力量和勇氣;郁功名則表達了他追求功名的心情。
最后兩句“一掬同年淚,西風浩蕩情”表達了詩人對阮粹的深深懷念之情。“一掬同年淚”意味著詩人與阮粹同齡,對他的離世感到痛惜和悲傷。而“西風浩蕩情”則突出了詩人的悲涼之情,西風象征著凄涼和離別,強調了詩人的傷感之情。
總體而言,這首詩詞通過對已故朋友阮粹的贊美和悼念,表達了對他在學術和政治領域的卓越成就以及對他人品和品德的欽佩之情,同時也表達了詩人對離別和人生的感慨和悲傷。
“膠庠推博洽”全詩拼音讀音對照參考
wǎn ruǎn cuì
挽阮粹
jiāo xiáng tuī bó qià, zhōu xiàn zhe lián píng.
膠庠推博洽,州縣著廉平。
rén wù wàn fū wù, shān chuān qiān gǔ yīng.
人物萬夫物,山川千古英。
qiú rán héng yì qì, yuán bì yù gōng míng.
虬髯橫意氣,猿臂郁功名。
yī jū tóng nián lèi, xī fēng hào dàng qíng.
一掬同年淚,西風浩蕩情。
“膠庠推博洽”平仄韻腳
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十七洽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。