• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “雨露榮三釜”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    雨露榮三釜”出自宋代洪咨夔的《挽阮宣義》, 詩句共5個字,詩句拼音為:yǔ lù róng sān fǔ,詩句平仄:仄仄平平仄。

    “雨露榮三釜”全詩

    《挽阮宣義》
    夜氣精神飽,春風笑語酣。
    修篁森道北,叢桂郁城南。
    雨露榮三釜,煙云老一龕。
    瀧岡阡上路,秋思薄晴嵐。

    分類:

    作者簡介(洪咨夔)

    洪咨夔頭像

    洪咨夔,(1176~1236),南宋詩人,漢族人。字舜俞,號平齋。於潛(今屬浙江臨安縣)人。嘉泰二年(1202)進士。授如皋主簿,尋為饒州教授。作《大治賦》,受到樓鑰賞識。著作有《春秋說》3卷、《西漢詔令攬鈔》等。

    《挽阮宣義》洪咨夔 翻譯、賞析和詩意

    《挽阮宣義》是宋代洪咨夔所作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    夜晚的空氣使人心靈充實,
    春風中充滿了歡笑聲。
    修篁樹叢茂密于北方的道路,
    叢桂香郁于南方的城市。
    雨露滋潤了三個釜,使其生機勃勃,
    煙云遮蔽的是一個古老的神龕。
    瀧岡山上的道路,
    在晴朗的秋日思緒稀薄中彌漫著薄霧。

    詩意:
    這首詩詞描繪了一個夜晚的景象,作者感受到夜晚的空氣使人心靈充實,春風中充滿了歡笑聲。北方的修篁樹叢茂密,南方的城市中叢桂芬芳。雨露滋潤了三個釜,使其生機勃勃,煙云遮蔽的是一個古老的神龕。在瀧岡山上的道路上,秋日的思緒在晴朗中變得稀薄,仿佛被薄霧所彌漫。

    賞析:
    這首詩詞以夜晚的景色為背景,通過描繪自然景物和氣候變化,表達了作者的情感和思緒。夜晚的空氣充實了作者的心靈,春風中充滿了歡笑聲,給人一種愉悅和歡樂的感覺。修篁樹叢和叢桂芬芳的描繪,展示了北方和南方的自然景觀的美麗和富饒。雨露滋潤了三個釜,象征著生命的滋養和繁榮。煙云遮蔽的古老神龕則給人以一種神秘而古老的感覺。瀧岡山上的道路在晴朗的秋日中透露著思緒的稀薄,仿佛是被薄霧所包圍,給人一種朦朧和迷離的感覺。

    整首詩詞以自然景物的描寫為主線,通過對自然景觀的細膩描繪,表達了作者的情感和內心感受,給人一種意境深遠、意味豐富的感覺。同時,詩詞運用了對比手法,將北方和南方的景物、生命的繁榮與古老的神秘相映襯,形成了一種鮮明的對比效果。整體上,這首詩詞展示了作者對自然的敏感和對人生的思考,給人以一種富有詩意和意境的享受。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “雨露榮三釜”全詩拼音讀音對照參考

    wǎn ruǎn xuān yì
    挽阮宣義

    yè qì jīng shén bǎo, chūn fēng xiào yǔ hān.
    夜氣精神飽,春風笑語酣。
    xiū huáng sēn dào běi, cóng guì yù chéng nán.
    修篁森道北,叢桂郁城南。
    yǔ lù róng sān fǔ, yān yún lǎo yī kān.
    雨露榮三釜,煙云老一龕。
    lóng gāng qiān shàng lù, qiū sī báo qíng lán.
    瀧岡阡上路,秋思薄晴嵐。

    “雨露榮三釜”平仄韻腳

    拼音:yǔ lù róng sān fǔ
    平仄:仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲七麌   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “雨露榮三釜”的相關詩句

    “雨露榮三釜”的關聯詩句

    網友評論


    * “雨露榮三釜”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“雨露榮三釜”出自洪咨夔的 《挽阮宣義》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品