“詩料正橫陳”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“詩料正橫陳”全詩
為回黃觳觫,同飯紫輪囷。
社雨初華稻,秋風未老蘋。
扁舟苕霅去,詩料正橫陳。
分類:
作者簡介(洪咨夔)

洪咨夔,(1176~1236),南宋詩人,漢族人。字舜俞,號平齋。於潛(今屬浙江臨安縣)人。嘉泰二年(1202)進士。授如皋主簿,尋為饒州教授。作《大治賦》,受到樓鑰賞識。著作有《春秋說》3卷、《西漢詔令攬鈔》等。
《贈俞次孟》洪咨夔 翻譯、賞析和詩意
《贈俞次孟》是宋代洪咨夔創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
古屋無過客,新涼得可人。
為回黃觳觫,同飯紫輪囷。
社雨初華稻,秋風未老蘋。
扁舟苕霅去,詩料正橫陳。
詩意:
這首詩詞描述了一個寧靜而美麗的場景,描繪了詩人對自然和詩歌的熱愛。詩人抒發了對友人俞次孟的思念之情,并表達了對自然景物的贊美。
賞析:
該詩以簡潔而生動的語言展現了自然景物和詩人的情感。下面對每個句子進行分析:
1. "古屋無過客,新涼得可人。"
這兩句描述了詩人所處的古屋寂靜無人,但新涼的空氣非常宜人。古屋的靜謐與涼爽的氣氛給人一種寧靜和清新的感覺。
2. "為回黃觳觫,同飯紫輪囷。"
這兩句表達了詩人對友人俞次孟的思念之情。詩人想要回去與友人共享黃昏時分的美景,一同進入紫色的囷倉,共進晚餐。
3. "社雨初華稻,秋風未老蘋。"
這兩句描繪了當時的自然景象。社雨初降,水稻初現繁華的景象,而秋風還沒有使蘋果變老。詩人通過這樣的描寫,展示了大自然的生機與美麗。
4. "扁舟苕霅去,詩料正橫陳。"
最后兩句表達了詩人對自己的生活和創作的情感。詩人告別了扁舟和苕霅(一種水生植物),去追尋他的詩歌事業。他的詩篇堆疊在案頭,等待著被整理和展示。
總體而言,這首詩詞以簡練的語言刻畫了自然景物和詩人的情感。通過對自然景象的描繪和對友人的思念,詩人表達了對美的追求和對詩歌創作的熱愛。這首詩詞給人以寧靜、清新和溫馨的感覺,展示了宋代文人對自然與文學的熱愛和追求。
“詩料正橫陳”全詩拼音讀音對照參考
zèng yú cì mèng
贈俞次孟
gǔ wū wú guò kè, xīn liáng dé kě rén.
古屋無過客,新涼得可人。
wèi huí huáng hú sù, tóng fàn zǐ lún qūn.
為回黃觳觫,同飯紫輪囷。
shè yǔ chū huá dào, qiū fēng wèi lǎo píng.
社雨初華稻,秋風未老蘋。
piān zhōu sháo zhà qù, shī liào zhèng héng chén.
扁舟苕霅去,詩料正橫陳。
“詩料正橫陳”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。