“幾喚竹間廚”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“幾喚竹間廚”全詩
多交天下士,幾喚竹間廚。
秋雨涼催讀,春風醉索扶。
忽成觀化去,冷落輞川圖。
分類:
作者簡介(洪咨夔)

洪咨夔,(1176~1236),南宋詩人,漢族人。字舜俞,號平齋。於潛(今屬浙江臨安縣)人。嘉泰二年(1202)進士。授如皋主簿,尋為饒州教授。作《大治賦》,受到樓鑰賞識。著作有《春秋說》3卷、《西漢詔令攬鈔》等。
《高壺隱挽詩》洪咨夔 翻譯、賞析和詩意
《高壺隱挽詩》是宋代洪咨夔所作的一首詩詞。這首詩描繪了一個高雅的生活場景,表達了作者對人情世故的疏離感和對逝去歲月的感慨。
詩詞的中文譯文如下:
種德黃芽鼎,陶心碧玉壺。
多交天下士,幾喚竹間廚。
秋雨涼催讀,春風醉索扶。
忽成觀化去,冷落輞川圖。
詩意和賞析:
這首詩以一種古樸、雅致的語言描繪了一個高士隱居的景象。詩的開頭,洪咨夔提到了一口黃芽鼎和一壺碧玉壺,它們象征了高尚的品德和高雅的生活情趣。種德黃芽鼎和陶心碧玉壺的使用,表明作者追求道德修養和精神追求,追求內在的美和品質。
接下來,詩人描述了他與天下士人的交往。他與各地的士人交往頻繁,共同分享生活的樂趣。幾喚竹間廚意味著他邀請士人們一起聚餐,享受友誼和美食。
接著,詩人表達了對時光流逝的感慨。秋雨的涼意催促他讀書,春風使他陶醉于閑逸的生活。這里,詩人展現了對自由自在、舒適愉悅生活的向往。
然而,詩的結尾卻帶有一絲淡淡的憂傷。作者突然覺得自己就像一個觀音菩薩一樣,忽然化身并消失了。冷落輞川圖表達了作者內心的孤獨和失落,可能暗示了他對逝去歲月的思念和對離開這個高雅生活環境的不舍。
整首詩的意境高遠,通過對物象的描寫和意象的抒發,展現了作者對高尚人情和美好生活的向往,同時也傳達了對時光流逝和逝去歲月的感慨。
“幾喚竹間廚”全詩拼音讀音對照參考
gāo hú yǐn wǎn shī
高壺隱挽詩
zhǒng dé huáng yá dǐng, táo xīn bì yù hú.
種德黃芽鼎,陶心碧玉壺。
duō jiāo tiān xià shì, jǐ huàn zhú jiān chú.
多交天下士,幾喚竹間廚。
qiū yǔ liáng cuī dú, chūn fēng zuì suǒ fú.
秋雨涼催讀,春風醉索扶。
hū chéng guān huà qù, lěng luò wǎng chuān tú.
忽成觀化去,冷落輞川圖。
“幾喚竹間廚”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。