“凹欹漫叟洼”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“凹欹漫叟洼”全詩
吐氣頭縮蜃,淡月口呿蟆。
宮{左女右監}愁難捧,堂胥怒可撾。
莫貪濡筆利,浪草侍中麻。
分類:
作者簡介(洪咨夔)

洪咨夔,(1176~1236),南宋詩人,漢族人。字舜俞,號平齋。於潛(今屬浙江臨安縣)人。嘉泰二年(1202)進士。授如皋主簿,尋為饒州教授。作《大治賦》,受到樓鑰賞識。著作有《春秋說》3卷、《西漢詔令攬鈔》等。
《謹和老人古硯韻》洪咨夔 翻譯、賞析和詩意
《謹和老人古硯韻》是宋代洪咨夔創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
破壞憨僧衲,
凹欹漫叟洼。
吐氣頭縮蜃,
淡月口呿蟆。
宮左女右監愁難捧,
堂胥怒可撾。
莫貪濡筆利,
浪草侍中麻。
詩意:
這首詩詞以幽默夸張的形象,描述了一個老人和一塊古硯的情景。詩中通過一系列夸張的描寫,表達了作者對硯臺和書寫的一種看法,同時也蘊含了對社會現象和人性的思考。
賞析:
這首詩詞的整體意境以及其中的一些詞句都帶有一種幽默的色彩,給人以輕松愉快的感覺。下面對每一句進行解析:
破壞憨僧衲,
這句描述了硯臺的面貌,用"破壞"來形容憨態可掬的僧人的衣袍,展現了這塊古硯的樸實和自然之美。
凹欹漫叟洼。
"凹欹漫叟洼"意味著硯臺表面的形狀不規則,不平整。凹凸不平的硯臺形成了一個老人的形象,給人一種生動有趣的感覺。
吐氣頭縮蜃,
這句描寫了用筆蘸墨時的情景。"吐氣頭縮蜃"意味著當筆尖接觸到硯臺時,墨水被吸附,頭部縮進,形成水波般的漣漪。
淡月口呿蟆。
"淡月口呿蟆"描述了墨水在硯臺中的顏色和形狀。"淡月"指的是墨水的顏色淡雅如月光,"口呿蟆"則形象地描繪了墨汁在硯臺中的形狀。
宮左女右監愁難捧,
這句表達了作者對文人墨客們在宮廷和監察機構中遭遇的困境的關切。宮廷和監察機構的女官和監官們都面臨著困擾,難以捧得起這種硯臺,意味著他們在文學創作和官場斗爭中所面臨的壓力和困境。
堂胥怒可撾。
這句表達了作者對官場現象的一種諷刺。"堂胥"指的是官員,"怒可撾"表示官員可以受到責罰或懲罰。這里通過一種夸張的手法,表達了對官場腐敗和不公的批評。
莫貪濡筆利,
這句是對文人的忠告。"莫貪濡筆利"意味著不要追求墨水的濃淡和硯臺的效果,而應該專注于筆墨之外的文學創作本身。這是一種對純粹文學追求的呼喚。
浪草侍中麻。
這句描述了硯臺的制作材料浪草侍中麻,指的是硯臺制作所使用的材料,浪草和侍中麻都是一種植物纖維。這里借用材料來強調硯臺的樸素和自然之美。
總的來說,這首詩詞以幽默夸張的手法,通過對硯臺和書寫過程的描寫,表達了作者對文學創作、社會現象和人性的思考。詩中的形象描寫生動有趣,意境清新,給人以輕松愉快的感受。同時,詩中也蘊含了對社會現實和人情世態的批判和反思,呼喚純粹的文學追求。
“凹欹漫叟洼”全詩拼音讀音對照參考
jǐn hé lǎo rén gǔ yàn yùn
謹和老人古硯韻
pò huài hān sēng nà, āo yī màn sǒu wā.
破壞憨僧衲,凹欹漫叟洼。
tǔ qì tóu suō shèn, dàn yuè kǒu qù má.
吐氣頭縮蜃,淡月口呿蟆。
gōng zuǒ nǚ yòu jiān chóu nán pěng, táng xū nù kě wō.
宮{左女右監}愁難捧,堂胥怒可撾。
mò tān rú bǐ lì, làng cǎo shì zhōng má.
莫貪濡筆利,浪草侍中麻。
“凹欹漫叟洼”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。