“花殘蝶撲緣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“花殘蝶撲緣”全詩
柳老蟲穿蝕,花殘蝶撲緣。
功名棋腹角,勢利蜜中邊。
落日興亡裹,誰同藥玉舡。
分類:
作者簡介(洪咨夔)

洪咨夔,(1176~1236),南宋詩人,漢族人。字舜俞,號平齋。於潛(今屬浙江臨安縣)人。嘉泰二年(1202)進士。授如皋主簿,尋為饒州教授。作《大治賦》,受到樓鑰賞識。著作有《春秋說》3卷、《西漢詔令攬鈔》等。
《渚宮》洪咨夔 翻譯、賞析和詩意
《渚宮》是宋代洪咨夔創作的一首詩詞。下面是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
渚宮,指的是位于江南水鄉的宮殿。整首詩詞以渚宮為背景,通過描繪宮中景物和暗示的意象,表達了詩人對功名利祿和世事變幻的思考和感嘆。
孤城銅斗匝,枉渚玉環連。
詩的開頭就直接將宮殿的景物呈現出來,孤城中的銅斗相連,渚宮中的玉環相接。孤城、銅斗和渚宮都是宮殿的象征,這里用以形容渚宮的壯麗和宏大。
柳老蟲穿蝕,花殘蝶撲緣。
這兩句詩通過描寫柳樹和花的景象表達了歲月的流轉和事物的衰敗。柳老蟲穿蝕,暗示年久失修,宮殿建筑已有殘損。花殘蝶撲緣,意味著花朵凋謝,蝴蝶不再停留。這些景象暗示了宮殿的凋敝和光景不再。
功名棋腹角,勢利蜜中邊。
這兩句詩表達了詩人對功名和勢利的感慨。功名棋腹角,意味著功名利祿如同一局棋局,其中充滿了爾虞我詐和明爭暗斗。勢利蜜中邊,暗喻勢力和利益如同蜜糖一般甜蜜,但卻隱藏著危險和邊緣。這些意象暗示了世俗之事的虛妄和脆弱。
落日興亡裹,誰同藥玉舡。
這兩句詩通過描繪落日的景象,表達了興衰榮辱的無常和轉瞬即逝。落日興亡裹,意味著夕陽將宮殿的興衰包裹其中,光景隨時間的流逝而改變。誰同藥玉舡,暗喻人們都無法逃離興衰榮辱的命運,就像乘坐一艘玉制的船只,被命運引領著。
整首詩詞以渚宮為背景,通過描繪宮殿的景物和隱喻的意象,抒發了詩人對功名利祿和世事變幻的思考和感慨。詩詞以景物為線索,反映了詩人對人事紛繁、世事無常的理解。通過對宮殿衰敗、功名利祿的描繪,以及對興衰榮辱無常的暗示,詩人表達了對功名利祿虛妄和世事無常的深刻思考,提醒人們珍惜當下,不為功名利祿而迷失自我。整首詩詞意境深遠,語言簡練,給人以深思的啟示。
“花殘蝶撲緣”全詩拼音讀音對照參考
zhǔ gōng
渚宮
gū chéng tóng dòu zā, wǎng zhǔ yù huán lián.
孤城銅斗匝,枉渚玉環連。
liǔ lǎo chóng chuān shí, huā cán dié pū yuán.
柳老蟲穿蝕,花殘蝶撲緣。
gōng míng qí fù jiǎo, shì lì mì zhōng biān.
功名棋腹角,勢利蜜中邊。
luò rì xīng wáng guǒ, shuí tóng yào yù chuán.
落日興亡裹,誰同藥玉舡。
“花殘蝶撲緣”平仄韻腳
平仄:平平平平平
韻腳:(平韻) 下平一先 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。