• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “九回腸付篆盤香”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    九回腸付篆盤香”出自宋代洪咨夔的《獨夜》, 詩句共7個字,詩句拼音為:jiǔ huí cháng fù zhuàn pán xiāng,詩句平仄:仄平平仄仄平平。

    “九回腸付篆盤香”全詩

    《獨夜》
    兩窗明月一庭霜,佛屋風鈴語夜長。
    孤酌不多人易醒,九回腸付篆盤香

    分類:

    作者簡介(洪咨夔)

    洪咨夔頭像

    洪咨夔,(1176~1236),南宋詩人,漢族人。字舜俞,號平齋。於潛(今屬浙江臨安縣)人。嘉泰二年(1202)進士。授如皋主簿,尋為饒州教授。作《大治賦》,受到樓鑰賞識。著作有《春秋說》3卷、《西漢詔令攬鈔》等。

    《獨夜》洪咨夔 翻譯、賞析和詩意

    《獨夜》是一首宋代洪咨夔創作的詩詞。以下是這首詩的中文譯文:

    兩窗明月一庭霜,
    佛屋風鈴語夜長。
    孤酌不多人易醒,
    九回腸付篆盤香。

    詩意:
    這首詩描繪了一個寂靜的夜晚景象。兩扇窗戶透出明亮的月光,庭院上鋪滿了霜。佛屋中的風鈴隨風發出聲音,夜晚變得漫長。詩人獨自品飲酒,沒有太多的人陪伴,稍有動靜即會醒來,思緒紛亂如九曲回腸,心靈沉浸在篆刻盤香的氣息中。

    賞析:
    這首詩通過描繪夜晚的景象和詩人的內心感受,表達了一種靜謐和孤獨的情緒。兩窗明月和庭院的霜,營造出一種寒冷而清澈的氛圍,與夜晚的寂靜相得益彰。佛屋中的風鈴聲代表著一種超脫塵世的境界,使整個夜晚更加寧靜。詩人獨自品飲酒,體現了他內心的孤寂和寂寞,也表達了對繁忙世界的遠離和超脫之情。詩中的"九回腸"形容詩人內心的思緒紛亂,表達了他情感的復雜性和深沉的內心體驗。最后一句"付篆盤香"則描繪了一種藝術的氛圍,篆刻盤香象征著精神的凝聚和內心的寧靜。

    整首詩以寂靜、孤獨和內心體驗為主題,通過描寫細膩的自然景象和深刻的心靈感受,表達了詩人對于紛擾世界的超越和追求內心寧靜的渴望。這首詩以簡潔的語言和深刻的意境,展示了宋代文人的獨特的審美追求和內心世界的表達。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “九回腸付篆盤香”全詩拼音讀音對照參考

    dú yè
    獨夜

    liǎng chuāng míng yuè yī tíng shuāng, fú wū fēng líng yǔ yè zhǎng.
    兩窗明月一庭霜,佛屋風鈴語夜長。
    gū zhuó bù duō rén yì xǐng, jiǔ huí cháng fù zhuàn pán xiāng.
    孤酌不多人易醒,九回腸付篆盤香。

    “九回腸付篆盤香”平仄韻腳

    拼音:jiǔ huí cháng fù zhuàn pán xiāng
    平仄:仄平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平七陽   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “九回腸付篆盤香”的相關詩句

    “九回腸付篆盤香”的關聯詩句

    網友評論


    * “九回腸付篆盤香”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“九回腸付篆盤香”出自洪咨夔的 《獨夜》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品