“喚晴山鳥滑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“喚晴山鳥滑”全詩
蜀隸綿猶重,吳儂葛自輕。
交情潘接魏,師法尹從程。
鵝鴨堪供客,多煩拗項烹。
分類:
作者簡介(洪咨夔)

洪咨夔,(1176~1236),南宋詩人,漢族人。字舜俞,號平齋。於潛(今屬浙江臨安縣)人。嘉泰二年(1202)進士。授如皋主簿,尋為饒州教授。作《大治賦》,受到樓鑰賞識。著作有《春秋說》3卷、《西漢詔令攬鈔》等。
《答及甫見和二首》洪咨夔 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是宋代洪咨夔所寫的《答及甫見和二首》。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
喚晴山鳥滑,
辟暑水花明。
蜀隸綿猶重,
吳儂葛自輕。
交情潘接魏,
師法尹從程。
鵝鴨堪供客,
多煩拗項烹。
譯文:
招呼晴朗的山鳥,滑行在晴空中;
驅散酷暑,水中的花朵明亮閃耀。
蜀地的文翰仍然莊重,吳地的葛衣卻自輕。
交往情誼像潘安與魏徵那樣密切,修養風范像尹文端和程顥那樣高遠。
鵝鴨能夠供應賓客,但煮熟后它們常常令人煩惱,骨節不好咀嚼。
詩意和賞析:
這首詩描繪了洪咨夔對友人及甫見的回答。詩人以自然景物和文化典故來表達自己的情感和觀點。
首先,詩人通過呼喚山鳥、描述清澈的水花來描繪美好的自然景色,以消除炎熱的夏季。這種描繪營造了一種宜人的氛圍,與友人交往的場景相呼應。
接著,詩人使用了蜀地和吳地的對比,以表達不同地域文化的特點。蜀地的文翰(指文人的才華和作品)仍然莊重嚴肅,而吳地的葛衣(指吳地的文化)則更加輕松自在。通過這種對比,詩人表達了自己對地域文化的觀察和思考。
詩的后半部分提到了潘安、魏徵、尹文端和程顥等歷史人物。潘安和魏徵都是唐朝時期的名臣,他們之間的交情密切,象征著真摯的友誼。尹文端和程顥則是宋代的文化名人,他們的學識修養高遠,被詩人作為師法的對象。通過引用這些歷史典故,詩人表達了對友誼和學術修養的重視。
最后兩句描述了鵝鴨作為食物供應的一種現實場景,但詩人提到它們烹飪后的骨節拗硬,可能暗含了對現實生活中瑣碎煩惱的抱怨。
總體來說,這首詩以自然景色、地域文化和歷史典故為素材,表達了詩人對友誼、學識修養和現實生活的思考。詩人通過細膩的描寫和隱含的意象,展示了對人情世故和生活瑣事的感慨和思考,使得整首詩充滿了趣味和意味深長的內涵。
“喚晴山鳥滑”全詩拼音讀音對照參考
dá jí fǔ jiàn hé èr shǒu
答及甫見和二首
huàn qíng shān niǎo huá, pì shǔ shuǐ huā míng.
喚晴山鳥滑,辟暑水花明。
shǔ lì mián yóu zhòng, wú nóng gé zì qīng.
蜀隸綿猶重,吳儂葛自輕。
jiāo qíng pān jiē wèi, shī fǎ yǐn cóng chéng.
交情潘接魏,師法尹從程。
é yā kān gōng kè, duō fán ǎo xiàng pēng.
鵝鴨堪供客,多煩拗項烹。
“喚晴山鳥滑”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲八黠 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。