“香澤散成春”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“香澤散成春”全詩
列星沈騎火,殘月暗車塵。
隱軫排霄翰,差池跨海鱗。
玉聲繁似樂,香澤散成春。
嘆息驅羸馬,分明識故人。
一生三不遇,今作老郎身。
分類:
《早入朝書事》竇牟 翻譯、賞析和詩意
紫陌紛如畫,彤庭郁未晨。
列星沉騎火,殘月暗車塵。
隱軫排霄翰,差池跨海鱗。
玉聲繁似樂,香澤散成春。
嘆息驅羸馬,分明識故人。
一生三不遇,今作老郎身。
詩意:
這首詩描繪了清晨的宮廷景象,以及作者自己的感慨和遭遇。作者以華麗的辭藻細致描繪了紫陌(即紫禁城的大街)的繁華景象,以及彤庭(指宮廷)的朝氣。列星指繁星,沉騎指騎士,火指火照,暗車塵指行駛的車輛揚起的塵土,用晨星和月亮來象征宮廷的榮耀已逝。隱軫是指文官行列的名稱,排霄翰指高飛的龍。差池和跨海鱗是指作者在任官途中的辛勞和奔波。玉聲指音樂聲,香澤指花香,表示宮廷的美好氣息散發到了四方。作者嘆息著趕走疲乏的坐騎,能夠看清熟悉的面孔。作者表示自己一生經歷了不少遭遇,醞釀了很多心情,現在他已經作為一個晚輩,老去了。
賞析:
這首詩充滿了唐代詩歌所獨有的華麗色彩和富有感情的描繪。通過描述宮廷的繁華和華美景象,以及作者的遭遇和感慨,竇牟展示了他對于時光流轉和人生滄桑的思考。詩中通過對環境的描繪,給人以明亮、繁華的感覺,但結尾卻表達了作者對于自己境遇的思考和感嘆。整首詩給人一種悲壯的氣氛,既有壯麗的景象,又有對歲月流轉和生命不可逆轉的思考,展現了唐代詩人深邃的內心世界和對于人生的獨特見解。
“香澤散成春”全詩拼音讀音對照參考
zǎo rù cháo shū shì
早入朝書事
zǐ mò fēn rú huà, tóng tíng yù wèi chén.
紫陌紛如畫,彤庭郁未晨。
liè xīng shěn qí huǒ, cán yuè àn chē chén.
列星沈騎火,殘月暗車塵。
yǐn zhěn pái xiāo hàn, chā chí kuà hǎi lín.
隱軫排霄翰,差池跨海鱗。
yù shēng fán shì lè, xiāng zé sàn chéng chūn.
玉聲繁似樂,香澤散成春。
tàn xī qū léi mǎ, fēn míng shí gù rén.
嘆息驅羸馬,分明識故人。
yī shēng sān bù yù, jīn zuò lǎo láng shēn.
一生三不遇,今作老郎身。
“香澤散成春”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。