• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “眼瞌蚊方謁”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    眼瞌蚊方謁”出自宋代白玉蟾的《睡起》, 詩句共5個字,詩句拼音為:yǎn kē wén fāng yè,詩句平仄:仄平平平仄。

    “眼瞌蚊方謁”全詩

    《睡起》
    眼瞌蚊方謁,燈微蛾更來。
    汗珠流似雨,鼻息響如雷。
    蝶魄游仙去,猿聲驚夢回。
    夢咽嫌簟濕,怒把枕頭推。

    分類:

    《睡起》白玉蟾 翻譯、賞析和詩意

    《睡起》是一首宋代詩詞,作者是白玉蟾。以下是該詩的中文譯文:

    眼瞌蚊方謁,燈微蛾更來。
    汗珠流似雨,鼻息響如雷。
    蝶魄游仙去,猿聲驚夢回。
    夢咽嫌簟濕,怒把枕頭推。

    詩意和賞析:
    這首詩詞描繪了一個人在半夜醒來的情景。詩人使用生動的語言和形象,表達了睡夢初醒時的瞬間感受和情緒。

    首先,詩中提到了眼睛微微發瞌睡的狀態,蚊子叮咬擾人。這里通過眼瞌和蚊子的形象,描繪了睡意尚存的狀態。接著,詩人提到燈光微弱,蛾子圍繞燈火飛舞。這一描寫增添了一種微妙而安靜的氛圍,與人瞌睡的狀態相呼應。

    隨后,詩人以比喻手法描繪了醒來后的身體狀況。他形容汗珠如雨水般流淌,鼻息聲如雷鳴。這種描寫以夸張的方式表達了身體的不適和疲倦。

    接下來,詩人通過蝶魄和猿聲的描繪,表達了夢境的消失和現實的干擾。蝶魄是指夢中的靈魂或形象,詩人將其比作游仙的蝴蝶,蝴蝶飛走了,夢也隨之消失了。而猿聲則是現實中的聲音,打破了夢境的寧靜,將人從夢中驚醒。

    最后兩句表達了詩人因為夢中的濕潤而不滿,憤怒地推開枕頭。這里的夢咽指的是夢中的喉嚨有點濕潤,使詩人感到不舒服。通過這樣的描寫,詩人傳達出一種對夢幻與現實的矛盾感受和不滿情緒。

    整首詩以簡潔明了的語言,描繪了一個人從睡夢中醒來的瞬間,展現了睡意未消和現實干擾的狀況。通過形象生動的描寫,詩人抓住了人們常常經歷的短暫而復雜的醒來時刻,讓讀者產生共鳴。這首詩既展示了宋代的生活情境,也體現了人類對夢幻與現實的感受和思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “眼瞌蚊方謁”全詩拼音讀音對照參考

    shuì qǐ
    睡起

    yǎn kē wén fāng yè, dēng wēi é gèng lái.
    眼瞌蚊方謁,燈微蛾更來。
    hàn zhū liú shì yǔ, bí xī xiǎng rú léi.
    汗珠流似雨,鼻息響如雷。
    dié pò yóu xiān qù, yuán shēng jīng mèng huí.
    蝶魄游仙去,猿聲驚夢回。
    mèng yàn xián diàn shī, nù bǎ zhěn tou tuī.
    夢咽嫌簟濕,怒把枕頭推。

    “眼瞌蚊方謁”平仄韻腳

    拼音:yǎn kē wén fāng yè
    平仄:仄平平平仄
    韻腳:(仄韻) 入聲六月   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “眼瞌蚊方謁”的相關詩句

    “眼瞌蚊方謁”的關聯詩句

    網友評論


    * “眼瞌蚊方謁”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“眼瞌蚊方謁”出自白玉蟾的 《睡起》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品