“清秋薄湖山”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“清秋薄湖山”全詩
悵望荷花中,誰家鳴筦弦。
豈復念伊人,孤影芙蓉邊。
吸風咀月露,照水時自憐。
暗懷夜光寶,長吁不成眠。
分類:
《秋宵辭》白玉蟾 翻譯、賞析和詩意
《秋宵辭》是宋代詩人白玉蟾的作品,以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
清秋時節,湖山的景色被輕薄的煙霧所籠罩。我悵然凝望著荷花中,不知哪家住著有人在彈奏篳篥(一種古代樂器)的琴弦。難道再也不會想念那位心愛的人嗎?孤寂的身影在芙蓉花邊。我吸著夜風,品味著月光灑在露水上的美景,感到自己的孤獨。內心深處隱藏著一顆夜光寶石,長長地嘆息,卻無法入眠。
這首詩詞以秋夜為背景,通過描繪湖山的景色和自己的內心感受,表達了詩人內心的孤寂和思念之情。秋天的景色給人一種清冷的感覺,薄煙籠罩著湖山,蒲柳在風中搖曳生寒煙。詩人凝望著荷花中,思緒飄蕩,不禁想起曾經的戀人,但此時已是孤獨的身影在芙蓉花邊。夜晚的清風和月光映照在水面上,讓詩人感到自己的孤獨和自憐。詩末的長吁不成眠,表達了詩人內心深處的憂傷和無法入眠的痛苦。
整首詩詞以清涼的秋夜為背景,通過景物的描寫和詩人內心的感受,傳達了孤寂、思念和無眠的情緒。詩詞運用了豐富的意象,如清秋、薄煙、荷花、鳴筦弦等,準確地刻畫了秋夜的景象。同時,通過描寫詩人的內心感受,表達了人情世故和離別的傷感,展現了詩人深沉的情感和對逝去愛情的追憶。整首詩詞情感真摯,意境幽深,給人以深思和共鳴。
“清秋薄湖山”全詩拼音讀音對照參考
qiū xiāo cí
秋宵辭
qīng qiū báo hú shān, pú liǔ shēng hán yān.
清秋薄湖山,蒲柳生寒煙。
chàng wàng hé huā zhōng, shuí jiā míng guǎn xián.
悵望荷花中,誰家鳴筦弦。
qǐ fù niàn yī rén, gū yǐng fú róng biān.
豈復念伊人,孤影芙蓉邊。
xī fēng jǔ yuè lù, zhào shuǐ shí zì lián.
吸風咀月露,照水時自憐。
àn huái yè guāng bǎo, cháng xū bù chéng mián.
暗懷夜光寶,長吁不成眠。
“清秋薄湖山”平仄韻腳
平仄:平平平平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。