“絕憐夜氣渾如水”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“絕憐夜氣渾如水”全詩
絕憐夜氣渾如水,而況笛聲堪斷腸。
以月照之偏自瘦,無人知處忽然香。
從今桃李皆門士,誰道花中有孟嘗。
分類:
《梅花二首寄呈彭吏部》白玉蟾 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《梅花二首寄呈彭吏部》
冰玉豐姿不可雙,
霜前雪后想凄涼。
絕憐夜氣渾如水,
而況笛聲堪斷腸。
以月照之偏自瘦,
無人知處忽然香。
從今桃李皆門士,
誰道花中有孟嘗。
中文譯文:
冰玉美麗的形態無法成雙,
在霜前雪后更顯凄涼。
深深憐憫夜晚的寒氣,它如同水一般渾然而至,
更何況那斷腸的笛聲。
明亮的月光照射下,它顯得特別消瘦,
無人知曉它的所在,卻突然飄散出香氣。
從今以后,桃李花中的美麗都歸于士人,
有誰知道花中還有孟嘗的存在。
詩意和賞析:
這首詩是宋代詩人白玉蟾的《梅花二首寄呈彭吏部》。詩人以梅花為主題,表達了梅花在嚴寒冬季中的堅貞和孤獨之美。
首先,詩人通過對梅花的描繪,以冰玉來形容其美麗的外形,卻又表示梅花的美麗無法成雙,顯露出一種獨立的姿態。梅花在霜前雪后更顯凄涼,暗示了梅花堅守在冬天中的堅強與寂寞。
接著,詩人以夜晚的寒氣來表達對梅花的深深憐憫,將夜氣比作水,流淌在梅花周圍,強調了梅花的清冷之美。同時,詩人提及了斷腸的笛聲,通過音樂的表達將讀者的情感引入梅花的凄涼之境。
在下一節中,詩人以月光照射下的景象來描述梅花的消瘦。梅花在明亮的月光下顯得更加瘦弱,這種瘦弱中又透露出一種堅韌和生命力。
最后兩句表達了詩人對梅花的贊美和寓意。雖然梅花并不如桃李花那樣受人追捧,但詩人認為梅花之美獨屬于士人,暗示了梅花的高潔和獨立。最后一句中的“孟嘗”指的是戰國時期的名士孟嘗君,這里暗示了梅花的高尚品質和獨特價值,它并不被人們所理解和賞識。
整首詩以梅花為主題,通過對梅花的描繪,表達了梅花在寒冷環境中的堅強、孤獨和高尚之美,展現了詩人對梅花的深深憐憫和贊美。這首詩以簡潔的語言表達了復雜的情感和思想,充滿了宋代以文人士大夫為主的詩歌特色。同時這首詩還通過對梅花的描寫,寄托了詩人對士人高尚品質和獨特價值的贊美,以及對梅花獨特美感的認可。整體而言,這首詩通過梅花的形象和情感的表達,展示了作者對堅貞、孤獨和高尚之美的贊賞,同時也隱含了對士人的自豪和對現實社會對美的認知的反思。
“絕憐夜氣渾如水”全詩拼音讀音對照參考
méi huā èr shǒu jì chéng péng lì bù
梅花二首寄呈彭吏部
bīng yù fēng zī bù kě shuāng, shuāng qián xuě hòu xiǎng qī liáng.
冰玉豐姿不可雙,霜前雪后想凄涼。
jué lián yè qì hún rú shuǐ, ér kuàng dí shēng kān duàn cháng.
絕憐夜氣渾如水,而況笛聲堪斷腸。
yǐ yuè zhào zhī piān zì shòu, wú rén zhī chù hū rán xiāng.
以月照之偏自瘦,無人知處忽然香。
cóng jīn táo lǐ jiē mén shì, shuí dào huā zhōng yǒu mèng cháng.
從今桃李皆門士,誰道花中有孟嘗。
“絕憐夜氣渾如水”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。