“太潔遭時妒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“太潔遭時妒”全詩
霞融姑射面,酒恥壽陽肌。
太潔遭時妒。
獨醒為眾疑。
漫隨春色媚,自保歲寒姿。
分類:
《紅梅》白玉蟾 翻譯、賞析和詩意
《紅梅》是宋代詩人白玉蟾的作品。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
人人贊美紅梅的很少,
我寫這首詩來彌補這一遺憾。
紅梅的花瓣如霞光融入了姑射山的面龐,
它的美麗不亞于美酒和壽陽豬肉。
然而,它的潔白引來了時人的妒忌,
我獨自醒悟,眾人卻懷疑我。
紅梅隨著春天的色彩嫵媚地飄香,
它自己保留著冬天的寒冷之姿。
詩意:
這首詩描述了紅梅的美麗和作者對紅梅的贊美之情。紅梅花是冬天的代表,它在寒冷的季節中綻放,給人帶來溫暖和希望的感覺。然而,紅梅的美麗卻引來了妒忌和懷疑。作者通過寫詩來表達對紅梅的喜愛和贊美,同時也借紅梅來表達自己在世俗中的孤獨和獨特。
賞析:
《紅梅》這首詩以紅梅花為主題,通過描繪紅梅的美麗和獨特之處,表達了作者對紅梅的喜愛和對自己獨特性的思考。紅梅在冬天盛開,象征著堅強和希望,它的潔白之姿引起了時人的妒忌和懷疑。作者在詩中表達了自己在眾人中的獨特和孤獨感,他在寫詩中找到了自己的存在價值和自我保護的力量。
這首詩的語言簡練而富有意境,通過對紅梅的描繪,展示了作者對美的追求和對獨特性的思考。詩中的紅梅成為了作者心靈的寄托,象征著作者自己的存在和價值。整首詩以紅梅為線索,通過對紅梅的描述和抒發,展現了作者對美和獨特性的詩意追求,同時也反映了作者對世俗眼光和懷疑的回應。
“太潔遭時妒”全詩拼音讀音對照參考
hóng méi
紅梅
rén fù hóng méi shǎo, yǔ shī wèi bǔ yí.
人賦紅梅少,予詩為補遺。
xiá róng gū shè miàn, jiǔ chǐ shòu yáng jī.
霞融姑射面,酒恥壽陽肌。
tài jié zāo shí dù.
太潔遭時妒。
dú xǐng wèi zhòng yí.
獨醒為眾疑。
màn suí chūn sè mèi, zì bǎo suì hán zī.
漫隨春色媚,自保歲寒姿。
“太潔遭時妒”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。