“云繞崑崙山上起”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“云繞崑崙山上起”全詩
云繞崑崙山上起,月沉娑竭水中存。
香煙欲斷歸來早,羽駕相迎未敢留。
盡洗塵緣知熟路,瑤池花木未應秋。
分類:
《羅浮歌朝斗回作》白玉蟾 翻譯、賞析和詩意
《羅浮歌朝斗回作》是一首宋代詩詞,作者是白玉蟾。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
紫霄飛步謁瓊樓,
回首人間只一周。
云繞崑崙山上起,
月沉娑竭水中存。
香煙欲斷歸來早,
羽駕相迎未敢留。
盡洗塵緣知熟路,
瑤池花木未應秋。
詩意:
這首詩詞描繪了一個人登上瓊樓,飛步踏上紫霄之路,遠離塵世,進入一個神秘的境界。詩人以詩意的方式表達了對超越人間的向往和追求,展示了對仙境般的美景和神話之地的憧憬。
賞析:
詩的第一句"紫霄飛步謁瓊樓",表達了詩人踏上通向紫霄天的旅程,謁見瓊樓的渴望。"回首人間只一周"意味著這段旅程只是短暫的,一周即可回到人間。整句表達了對超脫塵世的向往和對人間繁雜事務的厭倦。
接下來的兩句"云繞崑崙山上起,月沉娑竭水中存"描繪了神秘的山脈和水域,形象地展示了仙境的景象。崑崙山和娑竭水都是傳說中的神話地名,增加了詩詞的神秘感和超凡意境。
"香煙欲斷歸來早,羽駕相迎未敢留"表達了詩人在仙境中的短暫停留,但又急于返回塵世的焦慮心情。詩人感嘆香煙已經接近燃盡,意味著他的停留時間已經接近盡頭,他不敢久留,怕錯過返回的良機。
最后兩句"盡洗塵緣知熟路,瑤池花木未應秋"表達了詩人在仙境中洗去了塵世的煩惱,找到了熟悉的道路。瑤池是仙境中的著名景點,花木未應秋則暗示著這里的景色永遠如春,不受季節的影響。
整首詩詞通過描繪仙境的美景和表達對超凡境界的向往,展示了詩人對人間喧囂和塵世瑣事的厭倦,追求超然境界的心態。同時,詩中的意象和神話元素也增添了神秘感和詩意的層次。
“云繞崑崙山上起”全詩拼音讀音對照參考
luó fú gē cháo dòu huí zuò
羅浮歌朝斗回作
zǐ xiāo fēi bù yè qióng lóu, huí shǒu rén jiān zhǐ yī zhōu.
紫霄飛步謁瓊樓,回首人間只一周。
yún rào kūn lún shān shàng qǐ, yuè chén suō jié shuǐ zhōng cún.
云繞崑崙山上起,月沉娑竭水中存。
xiāng yān yù duàn guī lái zǎo, yǔ jià xiāng yíng wèi gǎn liú.
香煙欲斷歸來早,羽駕相迎未敢留。
jǐn xǐ chén yuán zhī shú lù, yáo chí huā mù wèi yīng qiū.
盡洗塵緣知熟路,瑤池花木未應秋。
“云繞崑崙山上起”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。