“酒洗三千世界秋”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“酒洗三千世界秋”全詩
琴彈十二欄桿月,酒洗三千世界秋。
絳闕瑤臺知有路,空青水碧若為求。
紫皇早晚憐孤憤,背土凌虛上去休。
分類:
《草亭偶書》白玉蟾 翻譯、賞析和詩意
《草亭偶書》是一首宋代詩詞,作者是白玉蟾。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
賦罷清都白玉樓,
不知何事復閻浮。
琴彈十二欄桿月,
酒洗三千世界秋。
絳闕瑤臺知有路,
空青水碧若為求。
紫皇早晚憐孤憤,
背土凌虛上去休。
詩意:
這首詩詞以身臨其境的方式描述了作者在草亭上的閑適心境。作者在清晨寫完了自己的作品,離開了白玉樓(一座高級樓閣的名字),心中卻對自己的離去原因感到困惑。他彈奏著琴,月光灑在十二欄桿上,如詩如畫。他喝著美酒,洗刷了三千世界的塵囂,感受到了秋意的涼爽。他知道通往絳闕(古代宮殿的名字)和瑤臺(神仙居住的地方)的路徑,但他感到這一切都是空虛的,像是在追求一場虛無縹緲的夢境。他忍受著孤獨和憤懣,期待著紫皇(天上的神靈)的關懷,他準備背負塵世的束縛,邁向虛空的彼岸,去尋找安寧與休憩。
賞析:
《草亭偶書》描繪了作者內心的孤獨和對塵世的煩惱,以及對超越塵世的追求。詩詞中運用了豐富的意象和修辭手法,使詩情更加深遠。例如,白玉樓、絳闕和瑤臺等描繪了壯麗的宮殿和神仙居住的地方,突出了作者對超脫塵世的向往。月光灑在十二欄桿上,給人一種寧靜和美好的感覺。詩詞中也融入了對音樂和美酒的描繪,增加了生活情趣和愉悅感。
整首詩詞的氛圍凄美而寂寥,充滿了對超脫塵世的向往和對真正安寧的追求。作者在塵世中感到迷茫和困惑,但他依然堅持著對高遠境界的追求。這種追求超越了塵世的束縛,寄托了作者對真理、美和精神自由的向往,展現了宋代文人士人情懷的特點。整首詩詞通過豐富的意象和抒情的語言,給人以深深的思考和感慨。
“酒洗三千世界秋”全詩拼音讀音對照參考
cǎo tíng ǒu shū
草亭偶書
fù bà qīng dōu bái yù lóu, bù zhī hé shì fù yán fú.
賦罷清都白玉樓,不知何事復閻浮。
qín dàn shí èr lán gān yuè, jiǔ xǐ sān qiān shì jiè qiū.
琴彈十二欄桿月,酒洗三千世界秋。
jiàng quē yáo tái zhī yǒu lù, kōng qīng shuǐ bì ruò wéi qiú.
絳闕瑤臺知有路,空青水碧若為求。
zǐ huáng zǎo wǎn lián gū fèn, bèi tǔ líng xū shǎng qù xiū.
紫皇早晚憐孤憤,背土凌虛上去休。
“酒洗三千世界秋”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。