“朝云掛余翠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“朝云掛余翠”全詩
冷入瑯玕聚,涼生琛玉叢。
枝枝撐明月,葉葉起清風。
朝云掛余翠,夕照搖殘紅。
斷鴉噪言宿,鳴鳳棲復沖。
扶疎玉梵府,析蔌水晶宮。
露花滴翡翠,煙絮纏蛟龍。
萬竿響笙竽,一林撼絲桐。
飲罷身欲蛻,聯鑣翔太空。
分類:
《寒碧》白玉蟾 翻譯、賞析和詩意
《寒碧》是一首宋代詩詞,作者是白玉蟾。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
清秋訪林館,寒碧凝瑤風。
冷入瑯玕聚,涼生琛玉叢。
枝枝撐明月,葉葉起清風。
朝云掛余翠,夕照搖殘紅。
斷鴉噪言宿,鳴鳳棲復沖。
扶疏玉梵府,析蔌水晶宮。
露花滴翡翠,煙絮纏蛟龍。
萬竿響笙竽,一林撼絲桐。
飲罷身欲蛻,聯鑣翔太空。
詩意:
這首詩描繪了一個秋天的景色。詩人清秋時節來到林館,看到寒碧色的景象凝結著純凈的秋風。清冷的空氣滲入瑯玕(一種玉器)堆積的地方,涼意從琛玉(一種寶石)的叢生地涌起。枝條上掛滿明亮的月光,葉子在清風中飄動。朝露掛滿了余翠(春天的綠色),晚霞搖曳著殘紅。斷續的烏鴉叫聲擾亂了寧靜,鳴鳳(鳳凰)棲息并再次沖破了寧靜。清秀的玉梵府(佛寺)和晶瑩剔透的水晶宮(宮殿)依稀可見。露水滴在花朵上,猶如珍貴的翡翠,煙霧纏繞著蛟龍。萬竿竹笛吹奏出悠揚的音樂,整個林子都為之震動。在欣賞完這一切后,詩人感到身體仿佛要蛻變,聯絡鑣(類似馬車的交通工具)飛翔到太空中。
賞析:
這首詩以清秋的景色為背景,通過描寫自然景物和一些隱喻來表達詩人的情感和思想。寒碧、瑯玕、琛玉等詞語都是用來描繪景物的色彩和質地,給人一種寒冷、清涼的感覺。詩人巧妙地運用了對比和象征,如枝枝撐明月、葉葉起清風,朝云掛余翠、夕照搖殘紅,表現了秋天的變幻和多樣性。同時,詩中的烏鴉、鳳凰、蛟龍等形象也增添了神秘感和寓意。最后一句聯鑣翔太空,展現了詩人的遐想和超越現實的意境,給人以開闊的思維空間。整首詩以細膩的描寫和豐富的意象傳達了詩人對秋天景色的感悟和想象,給人以美的享受和思考的啟示。
“朝云掛余翠”全詩拼音讀音對照參考
hán bì
寒碧
qīng qiū fǎng lín guǎn, hán bì níng yáo fēng.
清秋訪林館,寒碧凝瑤風。
lěng rù láng gān jù, liáng shēng chēn yù cóng.
冷入瑯玕聚,涼生琛玉叢。
zhī zhī chēng míng yuè, yè yè qǐ qīng fēng.
枝枝撐明月,葉葉起清風。
zhāo yún guà yú cuì, xī zhào yáo cán hóng.
朝云掛余翠,夕照搖殘紅。
duàn yā zào yán sù, míng fèng qī fù chōng.
斷鴉噪言宿,鳴鳳棲復沖。
fú shū yù fàn fǔ, xī sù shuǐ jīng gōng.
扶疎玉梵府,析蔌水晶宮。
lù huā dī fěi cuì, yān xù chán jiāo lóng.
露花滴翡翠,煙絮纏蛟龍。
wàn gān xiǎng shēng yú, yī lín hàn sī tóng.
萬竿響笙竽,一林撼絲桐。
yǐn bà shēn yù tuì, lián biāo xiáng tài kōng.
飲罷身欲蛻,聯鑣翔太空。
“朝云掛余翠”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。