“婀娜姮娥處玉宮”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“婀娜姮娥處玉宮”全詩
陰晴圓缺天何意,離合悲歡事與同。
好去畫樓歌舞地,莫來清館別愁中。
應知人不能如月,月且團圓月月逢。
分類:
《賦月同鶴林酌別奉似紫瓊友》白玉蟾 翻譯、賞析和詩意
《賦月同鶴林酌別奉似紫瓊友》是一首宋代詩詞,作者是白玉蟾。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
婀娜姮娥處玉宮,
秋來梳洗越當空。
陰晴圓缺天何意,
離合悲歡事與同。
好去畫樓歌舞地,
莫來清館別愁中。
應知人不能如月,
月且團圓月月逢。
詩意:
這首詩詞表達了對月亮的贊美和告別之情。詩人以婀娜多姿的姮娥(月亮女神)居住在玉宮之中來形容月亮的美麗。詩中提到秋天,表示夜晚的明月高懸在空中。然而,無論是月亮的陰晴圓缺,還是人與月的離合悲歡,都是天意所決定的。在歡樂與悲傷、離別與相聚之間,人們應當選擇歡樂和相聚,不要沉浸于憂愁之中。詩人認為人與月亮不同,月亮每個月都會團圓,而人們的相聚卻并非如此頻繁。
賞析:
這首詩詞以婉約的語言表達了對月亮的贊美和人生的感悟。詩人運用了婀娜姮娥、秋來梳洗等形象描繪月亮的美麗和高潔,使讀者感受到了月亮的神秘與莊嚴。通過闡述陰晴圓缺與人的離合悲歡的關系,詩人表達了對人生變幻無常的思考。他告誡人們應當珍惜歡樂和相聚的時刻,不要被憂愁所困擾,因為人與月亮不同,月亮每個月都會團圓,而人們的相聚卻是難得的。整首詩詞以意境深遠、含蓄而富有感情的語言,給人以啟迪和思考,展現了宋代詩人獨特的審美和人生觀。
“婀娜姮娥處玉宮”全詩拼音讀音對照參考
fù yuè tóng hè lín zhuó bié fèng shì zǐ qióng yǒu
賦月同鶴林酌別奉似紫瓊友
ē nuó héng é chù yù gōng, qiū lái shū xǐ yuè dāng kōng.
婀娜姮娥處玉宮,秋來梳洗越當空。
yīn qíng yuán quē tiān hé yì, lí hé bēi huān shì yǔ tóng.
陰晴圓缺天何意,離合悲歡事與同。
hǎo qù huà lóu gē wǔ dì, mò lái qīng guǎn bié chóu zhōng.
好去畫樓歌舞地,莫來清館別愁中。
yīng zhī rén bù néng rú yuè, yuè qiě tuán yuán yuè yuè féng.
應知人不能如月,月且團圓月月逢。
“婀娜姮娥處玉宮”平仄韻腳
平仄:平平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。