“心知峭壁生如劍”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“心知峭壁生如劍”全詩
心知峭壁生如劍,目送清波去似弓。
繞樹盡皆青薜荔,舉頭忽見白芙蓉。
西風為我吹殘酒,最喜千峰翠色濃。
分類:
《峽中見芙蓉》白玉蟾 翻譯、賞析和詩意
《峽中見芙蓉》是一首宋代詩詞,作者是白玉蟾。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
峽畔尋常有虎蹤,
峽中聞說有蛟龍。
心知峭壁生如劍,
目送清波去似弓。
繞樹盡皆青薜荔,
舉頭忽見白芙蓉。
西風為我吹殘酒,
最喜千峰翠色濃。
詩意:
這首詩描繪了一個山峽的景象,表達了詩人對自然景物的感悟和情感。
詩中首先提到峽畔常有虎的蹤跡,峽中傳聞有蛟龍的存在,這表明這片山峽地區的自然環境兇險而神秘。
接著,詩人描述了峭壁如劍般陡峭,清波如弓般奔流,這種形容使讀者感受到峽谷景色的壯麗和動態。
然后,詩人注意到峽谷中繞樹的藤蔓都是青薜荔,而突然抬頭,卻看見一朵白色的芙蓉。這種突兀的對比給人一種美感和震撼,暗示了生活中突然出現的美好和令人驚嘆的事物。
最后,詩人提到西風吹拂著他,帶著醉酒的香氣,最讓他喜愛的是那千峰的翠色濃郁。這表達了詩人對大自然的贊美和對美景的向往。
賞析:
《峽中見芙蓉》以描繪山峽景色為主題,通過對自然景物的細膩描寫和意象的對比,展現了作者對大自然的熱愛和對美好事物的追求。
詩人將峽谷的險峻、奔騰的水流、青蔥的藤蔓和突然出現的白芙蓉等元素巧妙地融合在詩中,使讀者感受到了大自然的壯麗和變化的魅力。
詩中的對比和意象也給人以啟示,即在生活中,我們常常會遇到突如其來的美好事物,它們可能隱藏在平凡之中,只有我們用心去發現和欣賞,才能體會到生活的美好和驚喜。
整首詩語言簡練,意境深遠,展現了宋代詩人對自然景物的敏感和對美的追求,具有較高的藝術價值。
“心知峭壁生如劍”全詩拼音讀音對照參考
xiá zhōng jiàn fú róng
峽中見芙蓉
xiá pàn xún cháng yǒu hǔ zōng, xiá zhōng wén shuō yǒu jiāo lóng.
峽畔尋常有虎蹤,峽中聞說有蛟龍。
xīn zhī qiào bì shēng rú jiàn, mù sòng qīng bō qù shì gōng.
心知峭壁生如劍,目送清波去似弓。
rào shù jìn jiē qīng bì lì, jǔ tóu hū jiàn bái fú róng.
繞樹盡皆青薜荔,舉頭忽見白芙蓉。
xī fēng wèi wǒ chuī cán jiǔ, zuì xǐ qiān fēng cuì sè nóng.
西風為我吹殘酒,最喜千峰翠色濃。
“心知峭壁生如劍”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十九艷 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。