“夜月只為蘇鄺照”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“夜月只為蘇鄺照”全詩
青鸞白鶴從教入,紫詔黃封不用來。
夜月只為蘇鄺照,晚風端與葛黃開。
縱饒展掛長千尺,莫掩羅浮紫翠堆。
分類:
《次水簾洞韻》白玉蟾 翻譯、賞析和詩意
《次水簾洞韻》是宋代詩人白玉蟾的作品。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
天上真珠真下垂,
更無鉤箔惹塵埃。
青鸞白鶴從教入,
紫詔黃封不用來。
夜月只為蘇鄺照,
晚風端與葛黃開。
縱饒展掛長千尺,
莫掩羅浮紫翠堆。
詩意:
這首詩描繪了一個幻想中的水簾洞景象,以及其中的寶物和仙境般的美景。詩人通過描寫天上懸掛的珍珠和洞中的景物,表達了對美好事物的向往和對塵世紛擾的避讓。詩中還描述了夜晚月光的照耀和微風的吹拂,使得洞中的美景更加動人。最后,詩人呼吁不要掩蓋住這些美景,讓其展現在人們的眼前。
賞析:
《次水簾洞韻》通過描繪水簾洞中的美景和寶物,以及與塵世相隔的仙境意象,展現了詩人對美好事物的向往和對紛擾世俗的避讓之情。詩中運用了形象生動的描寫手法,如"天上真珠真下垂","青鸞白鶴從教入",使讀者仿佛能夠親身感受到洞中的美景和寶物的神奇。夜月的照耀和晚風的吹拂進一步增添了詩意的柔美和仙境的氛圍。
詩中的"蘇鄺"、"葛黃"以及"羅浮"等詞語,都是指傳說中的仙境和神話中的地方,增加了詩詞的神秘感和超脫塵世的意味。最后一句"莫掩羅浮紫翠堆"則是詩人對讀者的呼吁,希望人們不要掩蓋住這些美景和美好事物,讓其繼續展現在人們的眼前。
整體而言,這首詩詞通過細膩的描寫和充滿意境的語言,營造出了一個仙境般的水簾洞景象,并表達了詩人對美好事物的追求和對塵世的超脫之情。讀者在閱讀中可以感受到其中所蘊含的意境和美感。
“夜月只為蘇鄺照”全詩拼音讀音對照參考
cì shuǐ lián dòng yùn
次水簾洞韻
tiān shàng zhēn zhū zhēn xià chuí, gèng wú gōu bó rě chén āi.
天上真珠真下垂,更無鉤箔惹塵埃。
qīng luán bái hè cóng jiào rù, zǐ zhào huáng fēng bù yòng lái.
青鸞白鶴從教入,紫詔黃封不用來。
yè yuè zhǐ wèi sū kuàng zhào, wǎn fēng duān yǔ gé huáng kāi.
夜月只為蘇鄺照,晚風端與葛黃開。
zòng ráo zhǎn guà zhǎng qiān chǐ, mò yǎn luó fú zǐ cuì duī.
縱饒展掛長千尺,莫掩羅浮紫翠堆。
“夜月只為蘇鄺照”平仄韻腳
平仄:仄仄仄仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十八嘯 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。