“馬依秋草病”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“馬依秋草病”全詩
輕敵心空在,彎弓手不開。
馬依秋草病,柳傍故營摧。
唯有酬恩客,時聽說劍來。
分類:
作者簡介(竇鞏)
[唐](約公元七六二年至八二一年間在世)字友封,京兆金城人,竇庠之弟。生卒年均不詳,約自唐肅宗寶應元年至穆宗長慶元年間在世,年六十歲。狀貌魁偉。少博覽,無所不通。性宏放,好談古今。門多長者車轍。諸兄均先貴達,鞏于元和二年(公元八O七年)始舉進士。袁滋鎮滑州,辟為從事。入朝,拜侍御史,歷司勛員外刑部郎中。元稹觀察浙東,奏為副使,檢校秘書少監,兼御史中丞。稹移鎮武昌,鞏為副使。平居與人言,吻動而言不發,白居易等目為囁嚅翁。后終老于鄂渚。鞏所著詩,見竇氏聯珠集。
《老將行(一作吟)》竇鞏 翻譯、賞析和詩意
《老將行(一作吟)》是唐代竇鞏創作的一首詩詞。詩意表達了老將對戰爭的無奈和對家園的思戀之情。
詩中,烽煙還未散去,老將的年紀已經不再年輕,卻仍然時刻受到戰爭的催促。他無奈地表示,雖然他的心中沒有輕敵之心,但是并沒有機會展示自己的抱負與才能。他手中的弓卻始終沒有釋放出來,顯示出他們沒有機會發揮自己的長處。馬兒久病不復,柳樹依舊卻心生摧毀的危險。唯一的安慰是,時不時有人來講述勝利的劍聲,讓老將心中感到欣慰。
這首詩詞以簡潔而有力的語言表達了老將對戰爭的痛苦和無奈,同時也表達了對家園和勝利的渴望。通過細膩的描寫和情感的抒發,讓讀者感受到老將身臨其境的心情和內心的掙扎。
詩中的"烽煙"象征著戰爭的殘酷和無休止,"年鬢"暗示了老將的年齡已經不再年輕,"輕敵心空在"表示老將對敵人的膽怯和沒自信心,"彎弓手不開"描述了老將一直沒有機會展示自己的才能和抱負,"馬依秋草病"表達了老將身體衰弱和離死不遠的感覺,"柳傍故營摧"揭示了戰爭對家園的摧毀,"唯有酬恩客,時聽說劍來"則傳遞出一絲勝利的希望。
這首詩詞雖然簡短,但通過深情的描繪,展現出老將不得志的心情和對故土的眷戀之情,給人以思考和感動。
“馬依秋草病”全詩拼音讀音對照參考
lǎo jiàng xíng yī zuò yín
老將行(一作吟)
fēng yān yóu wèi jǐn, nián bìn àn xiāng cuī.
烽煙猶未盡,年鬢暗相催。
qīng dí xīn kōng zài, wān gōng shǒu bù kāi.
輕敵心空在,彎弓手不開。
mǎ yī qiū cǎo bìng, liǔ bàng gù yíng cuī.
馬依秋草病,柳傍故營摧。
wéi yǒu chóu ēn kè, shí tīng shuō jiàn lái.
唯有酬恩客,時聽說劍來。
“馬依秋草病”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。